Paroles et traduction Coti - Luz De Día (Live Gran Rex 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz De Día (Live Gran Rex 2015)
Свет Дня (Live Gran Rex 2015)
Destapa
el
champagne,
apaga
las
luces
Открой
шампанское,
погаси
свет,
Dejemos
las
velas
encendidas
Оставим
свечи
гореть.
Y
afuera
las
heridas
А
раны
— за
дверью.
Ya
no
pienses
más
en
nuestro
pasado
Больше
не
думай
о
нашем
прошлом,
Hagamos
que
choquen
nuestras
copas
Пусть
наши
бокалы
столкнутся,
Por
habernos
encontrado
За
то,
что
мы
встретились.
Y
porque
puedo
И
потому
что
я
могу
Mirar
el
cielo,
besar
tus
manos
Смотреть
на
небо,
целовать
твои
руки,
Sentir
tu
cuerpo,
decir
tu
nombre
Чувствовать
твое
тело,
произносить
твое
имя.
Y
las
caricias
serán
la
brisa
И
ласки
будут
как
бриз,
Que
aviva
el
fuego
de
nuestro
amor,
Который
раздувает
огонь
нашей
любви,
De
nuestro
amor.
Нашей
любви.
Puedo
ser
luz
de
noche,
ser
luz
de
día
Я
могу
быть
светом
ночи,
светом
дня,
Frenar
el
mundo
por
un
segundo
Остановить
мир
на
секунду.
Y
las
caricias
serán
la
brisa
И
ласки
будут
как
бриз,
Que
aviva
el
fuego
de
nuestro
amor,
Который
раздувает
огонь
нашей
любви,
De
nuestro
amor
Нашей
любви.
El
tiempo
dejó
su
huella
imborrable
Время
оставило
свой
неизгладимый
след,
Y
aunque
nuestras
vidas
son
distintas
И
хотя
наши
жизни
разные,
Esta
noche
todo
vale
Сегодня
ночью
всё
возможно.
Tu
piel
y
mi
piel,
ves
que
se
reconocen
Твоя
кожа
и
моя,
видишь,
узнают
друг
друга,
Es
la
memoria
que
hay
Это
память,
En
nuestros
corazones
Которая
живет
в
наших
сердцах.
Porque
puedo
Потому
что
я
могу
Mirar
el
cielo,
besar
tus
manos
Смотреть
на
небо,
целовать
твои
руки,
Sentir
tu
cuerpo,
decir
tu
nombre
Чувствовать
твое
тело,
произносить
твое
имя.
Y
las
caricias
serán
la
brisa
И
ласки
будут
как
бриз,
Que
aviva
el
fuego
de
nuestro
amor,
Который
раздувает
огонь
нашей
любви,
De
nuestro
amor
Нашей
любви.
Puedo
ser
luz
de
noche,
ser
luz
de
día
Я
могу
быть
светом
ночи,
светом
дня,
Frenar
el
mundo
por
un
segundo
Остановить
мир
на
секунду,
Y
que
me
digas
cuanto
querías
Чтобы
ты
сказала,
как
сильно
хотела,
Que
esto
pasara
Чтобы
это
случилось
Una
vez
más,
y
otra
vez
más,
Еще
раз,
и
еще
раз.
Y
porque
puedo
mirar...
И
потому
что
я
могу
смотреть...
Sin
tu
amor
no
se
vivir
Без
твоей
любви
не
могу
жить,
Porque
sin
tu
amor
Потому
что
без
твоей
любви
Yo
me
voy
a
morir
de
pena
Я
умру
от
тоски.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Daniel Staiti, Roberto Sorokin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.