Coti - Mis Planes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coti - Mis Planes




Mis Planes
Мои планы
Por el camino del olvido
По дороге забвения
Transitan las luces
Движутся огни,
Que apenas saben que están vivas
Которые едва знают, что они живы,
Que no ven el sol
Которые не видят солнца.
El recorrido de una vida
Путь жизни,
Plagado de estanques
Полный запруд.
El agua, sabia y perfumada
Вода, мудрая и благоуханная,
Te invita a parar
Приглашает тебя остановиться.
Porque parar, parar, parar
Потому что останавливаться, останавливаться, останавливаться
Eso no está en mis planes
Этого нет в моих планах.
Parar, parar, parar
Останавливаться, останавливаться, останавливаться
Eso es para bacanes
Это для крутых парней,
Que dejan el tiempo pasar
Которые позволяют времени проходить мимо.
Pasar, pasar, pasar
Проходить, проходить, проходить
Pasar pasaron las modas
Прошли, прошли моды.
Pasar, pasar, pasar
Проходить, проходить, проходить
Pasar, pasan las carrozas
Проходят, проходят кареты.
Yo me quiero, yo me quiero
А я хочу, я хочу,
Yo me quiero quedar
Я хочу остаться.
Ajá
Ага,
Me quiero quedar
Я хочу остаться.
Ajá
Ага.
Por el camino de los grises
По дороге серых тонов
Se va a ningún lado
Идут в никуда.
Si ya no quedan más colores
Если больше не осталось цветов,
Habrá que inventarlos
Придется их изобрести.
Por el camino de tus piernas
По дороге твоих ног
Me quedo vagando
Я продолжаю бродить.
Perdido sigo navegando
Потерянный, я продолжаю плыть,
No quiero parar
Я не хочу останавливаться.
Porque parar, parar, parar
Потому что останавливаться, останавливаться, останавливаться
Eso no está en mis planes
Этого нет в моих планах.
Parar, parar, parar
Останавливаться, останавливаться, останавливаться
Eso es para bacanes
Это для крутых парней,
Que dejan el tiempo pasar
Которые позволяют времени проходить мимо.
Pasar, pasar, pasar
Проходить, проходить, проходить
Pasar, pasaron las modas
Прошли, прошли моды.
Pasar, pasar, pasar
Проходить, проходить, проходить
Pasar, pasan las carrozas
Проходят, проходят кареты.
Yo me quiero, yo me quiero
А я хочу, я хочу,
Yo me quiero quedar
Я хочу остаться.
Ajá
Ага,
Yo me quiero quedar
Я хочу остаться.
Ajá
Ага,
Yo me quiero quedar
Я хочу остаться.
(Parar, parar, parar)
(Останавливаться, останавливаться, останавливаться)
Ajá (parar, parar, parar, parar)
Ага (останавливаться, останавливаться, останавливаться, останавливаться)
Eso no está en mis planes (parar, parar, parar, parar)
Этого нет в моих планах (останавливаться, останавливаться, останавливаться, останавливаться)
Ajá (parar, parar, parar, parar)
Ага (останавливаться, останавливаться, останавливаться, останавливаться)
Eso no está en mis planes (parar, parar, parar, parar)
Этого нет в моих планах (останавливаться, останавливаться, останавливаться, останавливаться)
Ajá (parar, parar, parar, parar)
Ага (останавливаться, останавливаться, останавливаться, останавливаться)
Yo me quiero quedar (parar, parar, parar, parar)
Я хочу остаться (останавливаться, останавливаться, останавливаться, останавливаться)
Ajá (parar, parar, parar, parar)
Ага (останавливаться, останавливаться, останавливаться, останавливаться)
(Parar, parar, parar, parar)
(Останавливаться, останавливаться, останавливаться, останавливаться)
Ajá (parar, parar, parar, parar)
Ага (останавливаться, останавливаться, останавливаться, останавливаться)
(Parar, parar, parar, parar)
(Останавливаться, останавливаться, останавливаться, останавливаться)
Ajá
Ага.





Writer(s): Sorokin Roberto Fidel Ernesto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.