Coti - No Me Arrepiento (Live) - traduction des paroles en allemand

No Me Arrepiento (Live) - Cotitraduction en allemand




No Me Arrepiento (Live)
Ich bereue es nicht (Live)
No me arrepiento si te digo que te quiero
Ich bereue es nicht, wenn ich dir sage, dass ich dich liebe
Y la canción me queda facil traducida al re mayor
Und das Lied fällt mir leicht zu übersetzen nach D-Dur
No me arrepiento porque se que no aparento
Ich bereue es nicht, denn ich weiß, dass ich mich nicht verstelle
Y las palabras con el viento llegan donde yo no voy
Und die Worte mit dem Wind gelangen dorthin, wo ich nicht hinkomme
No me arrepiento si después que vuelvo a casa
Ich bereue es nicht, wenn, nachdem ich nach Hause zurückkehre,
La memoria me repasa el sabor de tu aguijón
die Erinnerung den Geschmack deines Stachels in mir wiederholt
Abeja reina me olvidé de las noticias
Bienenkönigin, ich habe die Nachrichten vergessen
De la guerra y la codicia por jugar en tu colchón
Den Krieg und die Gier, um auf deiner Matratze zu spielen
En tu colchón
Auf deiner Matratze
Ya ves no puedo mas
Du siehst, ich kann nicht mehr
Ya ves ni un paso atras
Du siehst, keinen Schritt zurück
Ya ves sigo trepado a tu amor
Du siehst, ich klammere mich weiter an deine Liebe
Y no me arrepiento
Und ich bereue es nicht
No me arrepiento de perderme en tu cintura
Ich bereue es nicht, mich in deiner Taille zu verlieren
Y revolcarme con tu cuerpo tapizado en un sillón
Und mich mit deinem Körper auf einem Sessel zu wälzen
Para encontrar el ojo de tu cerradura
Um das Auge deines Schlüssellochs zu finden
Si el jardin de mi locura se perdió en tu camisón
Wenn der Garten meines Wahnsinns sich in deinem Nachthemd verlor
No me arrepiento de morir en el intento
Ich bereue es nicht, beim Versuch zu sterben
De bajar la luna llena solamente para ti
den Vollmond nur für dich herunterzuholen
No me arrepiento si después de tanto tiempo
Ich bereue es nicht, wenn nach so langer Zeit
Desayuno en el invierno de saber que te perdi
ich im Winter der Erkenntnis frühstücke, dass ich dich verloren habe
Que te perdi
Dass ich dich verloren habe
Ya ves no puedo mas
Du siehst, ich kann nicht mehr
Ya ves ni un paso atras
Du siehst, keinen Schritt zurück
Ya ves sigo trepado a tu amor
Du siehst, ich klammere mich weiter an deine Liebe
Y no me arrepiento
Und ich bereue es nicht





Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.