Coti - No Me Arrepiento (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coti - No Me Arrepiento (Live)




No Me Arrepiento (Live)
Не жалею (Live)
No me arrepiento si te digo que te quiero
Я не жалею, если говорю тебе, что люблю тебя,
Y la canción me queda facil traducida al re mayor
И песня легко ложится на ре мажор,
No me arrepiento porque se que no aparento
Я не жалею, потому что знаю, что не притворяюсь,
Y las palabras con el viento llegan donde yo no voy
И слова с ветром долетают туда, где меня нет.
No me arrepiento si después que vuelvo a casa
Я не жалею, если после того, как возвращаюсь домой,
La memoria me repasa el sabor de tu aguijón
Память напоминает мне вкус твоего жала,
Abeja reina me olvidé de las noticias
Царица пчел, я забыл о новостях,
De la guerra y la codicia por jugar en tu colchón
О войне и жадности, чтобы играть на твоем матрасе,
En tu colchón
На твоем матрасе.
Ya ves no puedo mas
Видишь, я больше не могу,
Ya ves ni un paso atras
Видишь, ни шагу назад,
Ya ves sigo trepado a tu amor
Видишь, я все еще взбираюсь на твою любовь,
Y no me arrepiento
И я не жалею.
No me arrepiento de perderme en tu cintura
Я не жалею, что теряюсь в твоей талии,
Y revolcarme con tu cuerpo tapizado en un sillón
И валяюсь с твоим телом на мягком диване,
Para encontrar el ojo de tu cerradura
Чтобы найти замочную скважину,
Si el jardin de mi locura se perdió en tu camisón
Если сад моего безумия затерялся в твоей ночной рубашке.
No me arrepiento de morir en el intento
Я не жалею, что умираю в попытке,
De bajar la luna llena solamente para ti
Спустить полную луну только для тебя,
No me arrepiento si después de tanto tiempo
Я не жалею, если после стольких лет,
Desayuno en el invierno de saber que te perdi
Завтракаю зимой, зная, что потерял тебя,
Que te perdi
Что потерял тебя.
Ya ves no puedo mas
Видишь, я больше не могу,
Ya ves ni un paso atras
Видишь, ни шагу назад,
Ya ves sigo trepado a tu amor
Видишь, я все еще взбираюсь на твою любовь,
Y no me arrepiento
И я не жалею.





Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.