Paroles et traduction Coti - No Me Arrepiento (Live)
No Me Arrepiento (Live)
Не жалею (Live)
No
me
arrepiento
si
te
digo
que
te
quiero
Я
не
жалею,
если
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
Y
la
canción
me
queda
facil
traducida
al
re
mayor
И
песня
легко
ложится
на
ре
мажор,
No
me
arrepiento
porque
se
que
no
aparento
Я
не
жалею,
потому
что
знаю,
что
не
притворяюсь,
Y
las
palabras
con
el
viento
llegan
donde
yo
no
voy
И
слова
с
ветром
долетают
туда,
где
меня
нет.
No
me
arrepiento
si
después
que
vuelvo
a
casa
Я
не
жалею,
если
после
того,
как
возвращаюсь
домой,
La
memoria
me
repasa
el
sabor
de
tu
aguijón
Память
напоминает
мне
вкус
твоего
жала,
Abeja
reina
me
olvidé
de
las
noticias
Царица
пчел,
я
забыл
о
новостях,
De
la
guerra
y
la
codicia
por
jugar
en
tu
colchón
О
войне
и
жадности,
чтобы
играть
на
твоем
матрасе,
En
tu
colchón
На
твоем
матрасе.
Ya
ves
no
puedo
mas
Видишь,
я
больше
не
могу,
Ya
ves
ni
un
paso
atras
Видишь,
ни
шагу
назад,
Ya
ves
sigo
trepado
a
tu
amor
Видишь,
я
все
еще
взбираюсь
на
твою
любовь,
Y
no
me
arrepiento
И
я
не
жалею.
No
me
arrepiento
de
perderme
en
tu
cintura
Я
не
жалею,
что
теряюсь
в
твоей
талии,
Y
revolcarme
con
tu
cuerpo
tapizado
en
un
sillón
И
валяюсь
с
твоим
телом
на
мягком
диване,
Para
encontrar
el
ojo
de
tu
cerradura
Чтобы
найти
замочную
скважину,
Si
el
jardin
de
mi
locura
se
perdió
en
tu
camisón
Если
сад
моего
безумия
затерялся
в
твоей
ночной
рубашке.
No
me
arrepiento
de
morir
en
el
intento
Я
не
жалею,
что
умираю
в
попытке,
De
bajar
la
luna
llena
solamente
para
ti
Спустить
полную
луну
только
для
тебя,
No
me
arrepiento
si
después
de
tanto
tiempo
Я
не
жалею,
если
после
стольких
лет,
Desayuno
en
el
invierno
de
saber
que
te
perdi
Завтракаю
зимой,
зная,
что
потерял
тебя,
Que
te
perdi
Что
потерял
тебя.
Ya
ves
no
puedo
mas
Видишь,
я
больше
не
могу,
Ya
ves
ni
un
paso
atras
Видишь,
ни
шагу
назад,
Ya
ves
sigo
trepado
a
tu
amor
Видишь,
я
все
еще
взбираюсь
на
твою
любовь,
Y
no
me
arrepiento
И
я
не
жалею.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.