Coti - Nunca Tendré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coti - Nunca Tendré




Nunca Tendré
I Will Never Have
Nunca tendré tu amor
I'll never have your love
Nunca tendré tu amor
I'll never have your love
Tengo que ser fuerte
I have to be strong
Ya crecí lo suficiente.
I've grown enough.
Me choqué 40 veces y aprendí
I crashed 40 times and learned
Al menos creo que esto fue lo que aprendí.
At least I think this is what I learned.
Los pies sobre la tierra
My feet on the ground
Aunque pise barro y mierda.
Though I step on mud and dirt.
Tengo que quedarme quieto en un lugar
I have to stay still in one place
En donde ya nada pueda hacerme volar.
Where nothing can make me fly anymore.
Pero nunca tendré tu amor.
But I'll never have your love.
Nunca tendré tu amor.
I'll never have your love.
Nunca tendré tu amor
I'll never have your love
Nunca tendré tu amor.
I'll never have your love.
Pasaron muchos años
Many years have passed
Ya nada parece extraño.
Nothing seems strange anymore.
Tengo un día bueno y otro de terror
I have a good day and one of terror
Hasta el cansancio nada fue un error.
Until exhaustion nothing was a mistake.
Los pies sobre la tierra
My feet on the ground
Aunque pise barro y mierda.
Though I step on mud and dirt.
Tengo que quedarme quieto en un lugar
I have to stay still in one place
En donde ya nada pueda hacerme volar.
Where nothing can make me fly anymore.
Pero nunca tendré tu amor.
But I'll never have your love.
Nunca tendré tu amor.
I'll never have your love.
Nunca tendré tu amor
I'll never have your love
Nunca tendré tu amor.
I'll never have your love.
Sin hablarte, sin tocarte
Without talking to you, without touching you
Con la música a otra parte.
With music somewhere else.
Sin probar tu nueva droga
Without trying your new drug
Sin poder cortar la soga.
Without being able to cut the rope.
Sin pasear perro ni gato.
Without walking the dog or cat.
Y darte guerra por un rato.
And giving you a hard time for a while.
Sin creerme Don Quijote
Without believing myself Don Quixote.
Sin mostrar mi nuevos dotes.
Without showing my new gifts.
Sin regalarte me escuchas
Without giving you listen to me
Que te brinca nena goza.
That it makes you jump, baby, enjoy.
Sin comer los mejillones
Without eating the mussels
Sin mostrarte los millones.
Without showing you the millions.
Sin hacerte 100 canciones
Without making you 100 songs
Así nunca, nunca, nunca, nunca, nunca tendré tu amor.
So never, never, never, never, never I'll never have your love.
Así nunca tendré tu amor
So I'll never have your love
Nunca tendré tu amor.
I'll never have your love.
Nunca tendré tu amor
I'll never have your love
Nunca tendré tu amor.
I'll never have your love.
Nunca tendré tu amor.
I'll never have your love.
Nunca tendré tu amor.
I'll never have your love.
Nunca tendré tu amor.
I'll never have your love.





Writer(s): Sorokin Roberto Fidel Ernesto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.