Coti - Pequeña Historia De Un Funcionario Corrupto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coti - Pequeña Historia De Un Funcionario Corrupto




Pequeña Historia De Un Funcionario Corrupto
Маленькая история коррумпированного чиновника
Esta pequeña historia
Эта маленькая история,
Por desgracia no es mentira
К сожалению, не ложь.
Con el alba se despierta
С рассветом он просыпается
Y cumple horario de oficina
И соблюдает офисный график.
Sale cada mañana
Выходит каждое утро
Y en el piso 23
И на 23-м этаже
Desenvuelve telarañas
Распускает паутины,
Para atarlas a tus pies
Чтобы связать ими твои ноги.
Antes de mediodía
До полудня
Se defiende como puede
Он выкручивается как может.
Lunes miércoles lo turbio
Понедельник, среда мутные делишки,
Y lo ajeno martes jueves
А вторник, четверг чужое.
Canción de las oficinas
Песня офисов,
Canción del fondo del bar
Песня задней комнаты бара.
Se arrastra por las esquinas
Он тащится по закоулкам,
Por donde anda la ciudad
Где бродит город,
La ciudad
Город.
Canción de noche y de día
Песня ночи и дня,
De luz blanca y de neón
Белого света и неона.
Se cuela por la ventana
Просачивается в окно
La esperanza intoxicada
Опьяненная надежда
Por el humo de un camión
Дымом грузовика.
Sabe dar malos consejos...
Он умеет давать плохие советы…
Tiene aliados por el mundo
У него союзники по всему миру.
Lleva larga las pesuñas
У него длинные когти,
Para calar mas profundo
Чтобы проникнуть глубже.
Y dice dice siempre lo que hace...
И он всегда говорит, что делает…
Pero no hace lo que dice
Но не делает то, что говорит.
Y camina en los pasillos
И ходит по коридорам,
Como en el downtown o el venice
Как в центре города или в Венисе.
Es arma de doble filo
Он оружие обоюдоострое,
Como el paria o el dinero
Как изгой или деньги,
Como todo lo que vuela
Как всё, что летает,
Y hace poco era rastrero
А совсем недавно он был ничтожеством.
Canción de las oficinas...
Песня офисов…
Cancion del fondo del bar
Песня задней комнаты бара.
Se arrastra por las esquinas
Он тащится по закоулкам,
Por donde anda la cuidad, la ciudad
Где бродит город, город.
Canción de noche y de día...
Песня ночи и дня…
De luz blanca y de neon
Белого света и неона.
Se cuela por la ventana
Просачивается в окно
La esperanza intoxida
Опьяненная надежда
Por el humo de un camion
Дымом грузовика.
No voy a la oficina
Я не хожу в офис,
En la oficina me atiende tu sobrina
В офисе меня встречает твоя племянница.
A la oficina yo no quiero ir mas...
В офис я больше не хочу ходить…
En la oficina me atiende tu sobrina
В офисе меня встречает твоя племянница.
A la oficina yo no quiero ir mas...
В офис я больше не хочу ходить…
No quiero ir mas
Не хочу ходить больше.





Writer(s): Sorokin Roberto Fidel Ernesto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.