Coti - Tanta Magia (En Vivo En El Gran Rex / 2015) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coti - Tanta Magia (En Vivo En El Gran Rex / 2015)




Tanta Magia (En Vivo En El Gran Rex / 2015)
Столько Волшебства (Живое выступление в Гран Рекс / 2015)
Cada vez que pienso en todo lo que hicimos.
Каждый раз, когда думаю обо всем, что мы сделали.
Cada vez que te recuerdo en un rincón.
Каждый раз, когда вспоминаю тебя где-то в уголке.
Y aunque ya quedé fuera de tu destino.
И хотя я уже вне твоей судьбы.
Siempre que respiro,
Каждый раз, когда дышу,
Siempre que respiro,
Каждый раз, когда дышу,
Siempre es por tu amor.
Всегда ради твоей любви.
Cada vez que piso lo que ya pisamos,
Каждый раз, когда ступаю туда, где мы уже ступали,
Cada vez que te recuerde en un rincón.
Каждый раз, когда вспоминаю тебя где-то в уголке.
Y aunque camine lejos de tu camino,
И хотя я иду далеко от твоего пути,
Siempre que respiro,
Каждый раз, когда дышу,
Siempre que respiro,
Каждый раз, когда дышу,
Siempre es por tu amor.
Всегда ради твоей любви.
¿Dónde irás con tanta mágia?
Куда ты уйдешь с таким волшебством?
Que hace poco me entregabas.
Которое ты недавно мне дарила.
¿Qué estarás haciendo ahora?
Что ты делаешь сейчас?
Yo me enfermo solamente de pensar.
Мне становится плохо от одной мысли.
Ya se acabó, lo que me dabas,
Уже все кончено, то, что ты мне давала,
Que poco duró.
Как мало это длилось.
Cada vez que pienso en todo lo que hicimos,
Каждый раз, когда думаю обо всем, что мы сделали,
Se me cierra el pecho como en un cajón.
У меня сжимается грудь, словно в ящике.
Y aunque ya quede lejos de tu destino,
И хотя я уже далеко от твоей судьбы,
Siempre que respiro,
Каждый раз, когда дышу,
Siempre que respiro,
Каждый раз, когда дышу,
Siempre es por tu amor.
Всегда ради твоей любви.
¿Dónde irás con tanta mágia?
Куда ты уйдешь с таким волшебством?
Que hace poco me entregabas.
Которое ты недавно мне дарила.
¿Qué estarás haciendo ahora?
Что ты делаешь сейчас?
Yo me enfermo solamente de pensar,
Мне становится плохо от одной мысли,
Ya se acabó, lo que me dabas,
Уже все кончено, то, что ты мне давала,
Que poco duró.
Как мало это длилось.
¿Dónde irás con tanta mágia?
Куда ты уйдешь с таким волшебством?
Que hace poco me entregabas.
Которое ты недавно мне дарила.
¿Qué estarás haciendo ahora?
Что ты делаешь сейчас?
Yo me enfermo solamente de pensar,
Мне становится плохо от одной мысли,
Ya se acabó, lo que me dabas,
Уже все кончено, то, что ты мне давала,
Que poco duró.
Как мало это длилось.





Writer(s): Sorokin Roberto Fidel Ernesto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.