Paroles et traduction Coti - Te Quise Tanto (Live Gran Rex 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quise Tanto (Live Gran Rex 2015)
Te Quise Tanto (Live Gran Rex 2015)
Agua
que
cayo
en
el
mar.
Water
that
fell
into
the
sea.
No
puedo
vivir
en
esta
realidad.
I
can't
live
in
this
reality.
Hay
como
me
cuesta
entender
I
find
it
hard
to
understand
Que
no
tengo
una
gota
de
vida
sin
tí.
That
I
don't
have
a
drop
of
life
without
you.
Sola
por
la
obscuridad,
en
mi
habitación
no
cabe
nadie
más
Alone
in
the
darkness,
nobody
else
fits
in
my
room
Solo
está
tu
voz
que
golpea
en
mi
frente
Only
your
voice
hits
me
in
the
forehead
Ya
nada
la
podra
callar.
Nothing
can
shut
it
up
now.
Te
quise
tanto
que
supe
entregarte
enterita
mi
alma
I
loved
you
so
much
that
I
gave
you
my
whole
soul
Te
quise
tanto
que
nunca
escuche
lo
que
hablaban
de
mí
I
loved
you
so
much
that
I
never
listened
to
what
they
said
about
me
Te
quise
tanto
que
para
olvidarte
una
vida
no
alcanza,
que
queda
I
loved
you
so
much
that
a
lifetime
is
not
enough
to
forget
you,
what
is
left
Perder
la
esperanza
de
andar
por
el
mundo
buscando
por
tí.
To
lose
hope
of
walking
the
world
looking
for
you.
Todo
lo
dejo
perder,
qué
no
estaras
conmigo
al
amanecer
I
let
everything
go,
that
you
won't
be
with
me
at
dawn
Es
un
imposible
seguir
adelante
It
is
impossible
to
move
forward
Mi
castigo
es
mirar
hacía
atras.
My
punishment
is
to
look
back.
Tanto
que
no
se
querer,
porque
no
pude
amar
a
nadie
mas
So
much
that
I
don't
know
how
to
love,
because
I
couldn't
love
anyone
else
Tengo
tú
caricia
tatuada
en
mi
pecho
I
have
your
touch
tattooed
on
my
chest
Y
ya
nada
la
podra
borrar.
And
nothing
will
erase
it
now.
Te
quise
tanto
que
supe
entregarte
enterita
mi
alma
I
loved
you
so
much
that
I
gave
you
my
whole
soul
Te
quise
tanto
que
nunca
escuche
lo
que
hablaban
de
mí
I
loved
you
so
much
that
I
never
listened
to
what
they
said
about
me
Te
quise
tanto
que
para
olvidarte
una
vida
no
alcanza,
que
queda
I
loved
you
so
much
that
a
lifetime
is
not
enough
to
forget
you,
what
is
left
Perder
la
esperanza
de
andar
por
el
mundo
buscando
por
tí.
To
lose
hope
of
walking
the
world
looking
for
you.
Te
quise
tanto
que
para
olvidarte
una
vida
no
alcanza,
que
queda
I
loved
you
so
much
that
a
lifetime
is
not
enough
to
forget
you,
what
is
left
Perder
la
esperanza
de
andar
por
el
mundo
buscando
por
tí.
To
lose
hope
of
walking
the
world
looking
for
you.
Te
quise
tanto
que
supe
entregarte
enterita
mi
alma
I
loved
you
so
much
that
I
gave
you
my
whole
soul
Te
quise
tanto
que
nunca
escuche
lo
que
hablaban
de
mí
I
loved
you
so
much
that
I
never
listened
to
what
they
said
about
me
Te
quise
tanto
que
para
olvidarte
una
vida
no
alcanza,
que
queda
I
loved
you
so
much
that
a
lifetime
is
not
enough
to
forget
you,
what
is
left
Perder
la
esperanza
de
andar
por
el
mundo
buscando
por
tí.
To
lose
hope
of
walking
the
world
looking
for
you.
Una
vida
no
alcanza,
me
quedo
buscando
por
tí
A
lifetime
is
not
enough,
I
keep
looking
for
you
Buscando
por
tí
Looking
for
you
Buscando
por
tí
Looking
for
you
Buscando
por
tí
Looking
for
you
Buscando
por
tí...
Looking
for
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Coti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.