Paroles et traduction Coti - ¿Dónde Están Corazón? (Live Gran Rex 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Dónde Están Corazón? (Live Gran Rex 2015)
Где же ты, сердце моё? (Live Gran Rex 2015)
¿A
dónde
fue
el
pasado
que
no
volverá?
Куда
ушло
прошлое,
которое
не
вернётся?
¿A
dónde
fue
tu
risa
que
me
hacia
volar?
Куда
ушёл
твой
смех,
что
заставлял
меня
летать?
¿Dónde
quedo
la
llave
de
nuestra
ilusión?
Где
остался
ключ
от
нашей
мечты?
¿A
dónde
la
alegría
de
tu
corazón?
Куда
делась
радость
твоего
сердца?
Y
se
va
como
todo
se
va
И
всё
уходит,
как
всё
уходит,
Como
el
agua
del
río
hacia
el
mar
Как
речная
вода
в
море,
Y
se
va
como
todo
se
va...
И
всё
уходит,
как
всё
уходит...
El
tiempo
que
pasó
y
no
supe
ver
Время,
которое
прошло,
а
я
не
увидел,
Las
horas
que
ya
no
quieren
volver
Часы,
которые
больше
не
хотят
возвращаться.
¿Dónde
están,
dónde
están
corazón?
Где
же
ты,
где
же
ты,
сердце
моё?
Los
días
que
sabíamos
amar
Дни,
когда
мы
умели
любить,
El
aire
que
llegaba
desde
el
mar
Ветер,
что
дул
с
моря,
¿Dónde
están,
dónde
están
corazón?
Где
же
ты,
где
же
ты,
сердце
моё?
¿A
dónde
fue
tu
cara
de
felicidad?
Куда
делось
твоё
счастливое
лицо?
¿Los
besos
que
supimos
una
noche
dar?
Поцелуи,
которыми
мы
обменивались
однажды
ночью?
¿Dónde
quedo
el
pasado
que
no
volverá?
Где
осталось
прошлое,
которое
не
вернётся?
¿Y
los
días
que
vivimos
en
cualquier
lugar?
И
дни,
которые
мы
прожили
где
попало?
Y
se
va
como
todo
se
va
И
всё
уходит,
как
всё
уходит,
Como
el
agua
del
río
hacia
el
mar
Как
речная
вода
в
море,
Y
se
va
como
todo
se
va.
И
всё
уходит,
как
всё
уходит.
El
tiempo
que
pasó
y
no
supe
ver
Время,
которое
прошло,
а
я
не
увидел,
Las
horas
que
ya
no
quieren
volver
Часы,
которые
больше
не
хотят
возвращаться.
¿Dónde
están,
dónde
están
corazón?
Где
же
ты,
где
же
ты,
сердце
моё?
Los
días
que
sabíamos
amar
Дни,
когда
мы
умели
любить,
El
aire
que
llegaba
desde
el
mar
Ветер,
что
дул
с
моря,
¿Dónde
están,
dónde
están
corazón?
Где
же
ты,
где
же
ты,
сердце
моё?
El
tiempo
que
pasó
y
no
supe
ver
Время,
которое
прошло,
а
я
не
увидел,
Las
horas
que
ya
no
quieren
volver
Часы,
которые
больше
не
хотят
возвращаться.
¿Dónde
están,
dónde
están
corazón?
Где
же
ты,
где
же
ты,
сердце
моё?
Los
días
que
sabíamos
amar
Дни,
когда
мы
умели
любить,
El
aire
que
llegaba
desde
el
mar
Ветер,
что
дул
с
моря,
¿Dónde
están,
dónde
están
corazón?
Где
же
ты,
где
же
ты,
сердце
моё?
¿Dónde
están,
dónde
están
corazón?...
Где
же
ты,
где
же
ты,
сердце
моё?...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Iglesias, Coti Sorokin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.