Cotton Club Singers - Minnie the Moocher (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cotton Club Singers - Minnie the Moocher (Live)




Minnie the Moocher (Live)
Минни-вымогательница (Live)
Hey folks here's the story 'bout Minnie the Moocher
Эй, народ, вот история о Минни-вымогательнице
She was a low-down Hoochie Koocher
Она была вульгарной хучи-кучер
She was the roughest toughest frail
Она была самой грубой и жесткой девчонкой
But Minnie had a heart as big as a whale
Но у Минни было сердце размером с кита
Hidey Hidey Hidey Hi
Хайди Хайди Хайди Хай
(Hidey Hidey Hidey Hi)
(Хайди Хайди Хайди Хай)
Hodey odey odey oh
Хоуди оуди оуди оу
(Hodey odey odey oh)
(Хоуди оуди оуди оу)
Heedey Heedey Heedey Hee
Хиди Хиди Хиди Хи
(Heedey Heedey Heedey Hee)
(Хиди Хиди Хиди Хи)
Hidey Hidey Hidey Ho
Хайди Хайди Хайди Хоу
(Hidey Hidey Hidey Ho)
(Хайди Хайди Хайди Хоу)
She messed around with a bloke named Smokey
Она связалась с парнем по имени Смоки
She loved him though he was cokey
Она любила его, хотя он был кокаинистом
He took her down to Chinatown
Он отвел ее в Чайнатаун
And showed her how to kick the gong around
И показал ей, как обращаться с гонгом
Hidey Hidey Hidey Hi
Хайди Хайди Хайди Хай
(Hidey Hidey Hidey Hi)
(Хайди Хайди Хайди Хай)
Whooooooooaaaap!
Вуууууууааап!
(Whooooooooaaaap!)
(Вуууууууааап!)
Heedey Heedey Heedey Hee
Хиди Хиди Хиди Хи
(Heedey Heedey Heedey Hee)
(Хиди Хиди Хиди Хи)
Hidey Hidey Hidey Ho
Хайди Хайди Хайди Хоу
(Hidey Hidey Hidey Ho)
(Хайди Хайди Хайди Хоу)
She had a dream about the King of Sweden
Ей приснился сон о короле Швеции
He gave her things that she was needin'
Он дал ей все, что ей было нужно
He gave her a home built of gold and steel
Он дал ей дом из золота и стали
A diamond car with the platinum wheels
Алмазный автомобиль с платиновыми колесами
He gave her is townhouse and his racin' horses
Он дал ей свой городской дом и своих скаковых лошадей
Each meal she ate was a dozen courses
Каждый ее прием пищи состоял из двенадцати блюд
Had a million dollars worth of nickels and dimes
У нее был миллион долларов никелями и десятицентовиками
She sat around and counted them a million times
Она сидела и пересчитывала их миллион раз
Poor Min'
Бедная Мин'
Poor Min'
Бедная Мин'
Poor Min'...
Бедная Мин'...





Writer(s): Cab Calloway, Irving Mills, Clarence Gaskill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.