Cottonmouth Scotty - Lately x Tell Me x House of Love - traduction des paroles en allemand




Lately x Tell Me x House of Love
Lately x Tell Me x House of Love
You said you can't see no other man
Du sagtest, du kannst keinen anderen Mann sehen
Lately I aint seen no other women
In letzter Zeit habe ich keine anderen Frauen gesehen
Bae I barely even seen you
Babe, ich habe dich kaum gesehen
Cuz lately all I had is tunnel vision
Denn in letzter Zeit hatte ich nur Tunnelblick
Long time, swear its been a long time
Lange Zeit, schwöre, es ist lange her
All that shit that's all me all that shit that's all mine
All das Zeug gehört mir, all das Zeug gehört mir
Had that shit through hard times
Hatte das Zeug in schweren Zeiten
Had you in the car crying
Hatte dich weinend im Auto
I had to ig her I don't hit that like a call line
Ich musste sie ignorieren, ich rufe sie nicht an
Keep her eyes slanted too she love me long time
Ihre Augen sind auch schräg, sie liebt mich schon lange
Love me then she hate me yea she fine
Sie liebt mich, dann hasst sie mich, ja, ihr geht's gut
And its a fine line between us
Und es ist ein schmaler Grat zwischen uns
And I swear I love her harder on her blind side
Und ich schwöre, ich liebe sie stärker auf ihrer blinden Seite
As long as she go down right t
Solange sie richtig runtergeht
Hat card aint gone decline a price
Diese Karte wird keinen Preis ablehnen
Bitch I like yo eye sight
Schlampe, ich mag deine Sehkraft
You said you can't see no other man
Du sagtest, du kannst keinen anderen Mann sehen
Lately I aint seen no other women
In letzter Zeit habe ich keine anderen Frauen gesehen
Bae I barely even seen you
Babe, ich habe dich kaum gesehen
Cuz lately all I had is tunnel vision
Denn in letzter Zeit hatte ich nur Tunnelblick
You think I don't know
Du denkst, ich weiß es nicht
I can't tell by the look on your face
Ich kann es an deinem Gesichtsausdruck nicht erkennen
You know I don't know
Du weißt, dass ich es nicht weiß
What you thinking
Was du denkst
Tell me everything
Sag mir alles
Tell me so I know
Sag es mir, damit ich es weiß
Tell me so I know
Sag es mir, damit ich es weiß
Tell me so I know
Sag es mir, damit ich es weiß
So I know so I know
Damit ich es weiß, damit ich es weiß
Tell me everything
Sag mir alles
Tell me so I know
Sag es mir, damit ich es weiß
Tell me so I know
Sag es mir, damit ich es weiß
Tell me so I know
Sag es mir, damit ich es weiß
What you thinking
Was du denkst
Tell me everything
Sag mir alles
Tell me so I know
Sag es mir, damit ich es weiß
Tell me so I know
Sag es mir, damit ich es weiß
Tell me so I know
Sag es mir, damit ich es weiß
Everybody got an opinion about my life
Jeder hat eine Meinung über mein Leben
And how I should live it
Und wie ich es leben soll
You're entitled to yo thoughts
Du hast ein Recht auf deine Gedanken
Im gone make my own decision
Ich werde meine eigene Entscheidung treffen
I don't follow none of my niggas
Ich folge keinem meiner Kumpel
Aint chasing none of theses women
Ich jage keiner dieser Frauen hinterher
I aint hot for none of these hoes
Ich bin nicht scharf auf keine dieser Schlampen
Aint sweating none of these bitches
Ich schwitze nicht für keine dieser Bitches
Awe yeah hold on wait
Oh ja, warte mal
Got money to make
Ich muss Geld verdienen
I need more hours in the damn day
Ich brauche mehr Stunden am verdammten Tag
Nigga moving hot like Amtrak
Der Typ bewegt sich heiß wie Amtrak
Ill put him on a stretch like spandex
Ich werde ihn dehnen wie Spandex
Gotta tell me what you need
Du musst mir sagen, was du brauchst
Don't come with you know me
Komm nicht mit "Du kennst mich"
You aint gotta tell me go me
Du musst mir nicht sagen, dass ich gehen soll
How you gonna tell me what's on my mind
Wie willst du mir sagen, was ich denke
For you tell what's on your mind
Bevor du mir sagst, was du denkst
You aint gone tell me to bide my time
Du wirst mir nicht sagen, dass ich meine Zeit abwarten soll
A heart is a house for love
Ein Herz ist ein Haus für Liebe
And I've learned
Und ich habe gelernt
That it don't take much
Dass es nicht viel braucht
To break a heart
Um ein Herz zu brechen
Ooh girl why we arguing
Oh Mädchen, warum streiten wir uns
When that shit little dont make it big
Wenn diese Kleinigkeit passiert, mach sie nicht groß
When you did just say you did
Wenn du gesagt hast, was du getan hast
When it is just say it is
Wenn es so ist, sag es einfach
You gone take a classic song make it a diss
Du nimmst einen klassischen Song und machst einen Diss daraus
Then say that you didnt ooh girl I know you did
Dann sagst du, dass du es nicht getan hast, oh Mädchen, ich weiß, dass du es getan hast
Why you got all this lip you supposed to be a rib
Warum hast du all diese frechen Worte, du solltest eine Rippe sein
Use up this energy then get you in this bed
Verbrauche diese Energie und dann bringe ich dich ins Bett
Easier said not in front of these kids
Leichter gesagt, nicht vor diesen Kindern
Wait for them to go try make amends
Warte, bis sie gehen, und versuche, es wiedergutzumachen
Easier said that ain't always how it ends
Leichter gesagt, so endet es nicht immer
Can't remember how I got on edge but I'm edge
Kann mich nicht erinnern, wie ich so gereizt wurde, aber ich bin gereizt
Can't remember the last time you said some shit you meant
Kann mich nicht erinnern, wann du das letzte Mal etwas gesagt hast, das du ernst meintest
Other than all yo regrets other than the disrespect
Außer all deinem Bedauern, außer der Respektlosigkeit
They say a heart, is a house for love
Sie sagen, ein Herz ist ein Haus für Liebe
And I've learned It take a mountain
Und ich habe gelernt, dass es einen Berg braucht
To love someone, Who don't feel like they loved
Um jemanden zu lieben, der sich nicht geliebt fühlt
But you can't be without they love
Aber du kannst nicht ohne ihre Liebe sein
I only got like 5 heartbeats left
Ich habe nur noch etwa 5 Herzschläge






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.