Paroles et traduction Cottonmouth Scotty - Other Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately
I
been
off
my
game
В
последнее
время
я
не
в
своей
тарелке,
She
aint
leaving
me
not
for
no
lame
Ты
не
променяешь
меня
на
какого-то
слабака.
I've
been
left
once
by
what's
her
name
Меня
уже
бросали
однажды,
как
же
её
звали…
Can't
go
through
that
cause
I
swear
ive
changed
Не
могу
пройти
через
это
снова,
клянусь,
я
изменился.
Can't
go
through
that
can't
go
through
that
Не
могу
пройти
через
это,
не
могу
пройти
через
это.
Don't
tell
me
I
sound
like
no
other
man
Не
говори,
что
я
такой
же,
как
и
все.
Don't
tell
me
I
sound
like
no
other
man
Не
говори,
что
я
такой
же,
как
и
все.
Don't
tell
me
I
sound
like
no
other
man
Не
говори,
что
я
такой
же,
как
и
все.
Don't
tell
me
I
sound
like
no
other
man
Не
говори,
что
я
такой
же,
как
и
все.
Don't
tell
me
I
sound
like
no
one
Не
говори,
что
я
ни
на
кого
не
похож.
Don't
tell
me
I
sound
like
no
one
Не
говори,
что
я
ни
на
кого
не
похож.
Don't
tell
me
I
sound
like
no
one
Не
говори,
что
я
ни
на
кого
не
похож.
Don't
tell
me
I
sound
like
no
one
Не
говори,
что
я
ни
на
кого
не
похож.
I
know
that
you
do
not
listen
to
me
Я
знаю,
что
ты
меня
не
слышишь.
If
you
did
wouldn't
do
all
this
questioning
me
Если
бы
слышала,
то
не
допрашивала
бы
меня.
You
gone
do
what
you
do
but
its
stressful
on
me
Ты
всё
равно
сделаешь
по-своему,
но
это
давит
на
меня.
When
you
do
what
you
doing
its
working
on
me
Когда
ты
так
поступаешь,
мне
становится
тяжело.
Girl
I
know
that
you
have
been
hurting
Девочка,
я
знаю,
тебе
больно.
You
know
that
I
have
been
working
Ты
знаешь,
что
я
работаю
над
собой.
You
know
that
you
are
the
purpose
Ты
знаешь,
что
ты
- моя
цель.
I
don't
think
you
think
you're
worth
it
Мне
кажется,
ты
не
веришь,
что
достойна
этого.
But
I
don't
think
you
should
be
worried
Но
не
думаю,
что
тебе
стоит
волноваться.
Yea
I
done
did
shit
that
done
came
back
Да,
я
делал
вещи,
которые
аукнулись
мне.
Okay
im
cool
with
that
Ладно,
я
с
этим
смирился.
But
you
done
did
shit
that
idda
never
did
Но
ты
делала
то,
чего
я
бы
никогда
не
сделал.
But
I
can't
blame
you
for
that
Но
я
не
могу
винить
тебя
за
это.
Lately
I
been
off
my
game
В
последнее
время
я
не
в
своей
тарелке,
She
aint
leaving
me
not
for
no
lame
Ты
не
променяешь
меня
на
какого-то
слабака.
I've
been
left
once
by
what's
her
name
Меня
уже
бросали
однажды,
как
же
её
звали…
Can't
go
through
that
cause
I
swear
ive
changed
Не
могу
пройти
через
это
снова,
клянусь,
я
изменился.
Can't
go
through
that
can't
go
through
that
Не
могу
пройти
через
это,
не
могу
пройти
через
это.
Don't
tell
me
I
sound
like
no
other
man
Не
говори,
что
я
такой
же,
как
и
все.
Don't
tell
me
I
sound
like
no
other
man
Не
говори,
что
я
такой
же,
как
и
все.
Don't
tell
me
I
sound
like
no
other
man
Не
говори,
что
я
такой
же,
как
и
все.
Don't
tell
me
I
sound
like
no
other
Не
говори,
что
я
такой
же,
как
и
все.
I
know
that
you
do
not
listen
to
me
Я
знаю,
что
ты
меня
не
слышишь.
I
know
that
im
too
proud
to
beg
or
even
to
ask
Я
знаю,
что
слишком
гордый,
чтобы
умолять
или
даже
просить.
Im
scared
to
talk
Я
боюсь
говорить.
I
know
you
love
to
bring
up
what
I
did
in
the
past
Я
знаю,
ты
любишь
вспоминать
мои
прошлые
ошибки.
And
now
you
done
did
to
me
what
I
did
to
you
И
теперь
ты
поступила
со
мной
так
же,
как
я
когда-то
с
тобой.
So
its
tit
for
tat
Вот
тебе
и
око
за
око.
Guess
I
let
it
get
like
that
cuz
Наверное,
я
позволил
этому
случиться,
потому
что…
Lately
I
been
off
my
game
В
последнее
время
я
не
в
своей
тарелке,
She
aint
leaving
me
not
for
no
lame
Ты
не
променяешь
меня
на
какого-то
слабака.
I've
been
left
once
by
what's
her
name
Меня
уже
бросали
однажды,
как
же
её
звали…
Can't
go
through
that
cause
I
swear
ive
changed
Не
могу
пройти
через
это
снова,
клянусь,
я
изменился.
Can't
go
through
that
can't
go
through
that
Не
могу
пройти
через
это,
не
могу
пройти
через
это.
Don't
tell
me
I
sound
like
no
other
man
Не
говори,
что
я
такой
же,
как
и
все.
Don't
tell
me
I
sound
like
no
other
man
Не
говори,
что
я
такой
же,
как
и
все.
Don't
tell
me
I
sound
like
no
other
man
Не
говори,
что
я
такой
же,
как
и
все.
Don't
tell
me
I
sound
like
no
one
Не
говори,
что
я
ни
на
кого
не
похож.
Don't
tell
me
I
sound
like
no
one
Не
говори,
что
я
ни
на
кого
не
похож.
Don't
tell
me
I
sound
like
no
one
Не
говори,
что
я
ни
на
кого
не
похож.
Don't
tell
me
I
sound
like
no
one
Не
говори,
что
я
ни
на
кого
не
похож.
Don't
tell
me
I
sound
like
no
one
Не
говори,
что
я
ни
на
кого
не
похож.
Don't
tell
me
I
sound
like
no
one
Не
говори,
что
я
ни
на
кого
не
похож.
Don't
tell
me
I
sound
like
no
other
man
Не
говори,
что
я
такой
же,
как
и
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antuane Dawaune Scott Smith, Cottonmouth Scotty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.