Coty Hernández - Espera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coty Hernández - Espera




Espera
Ожидание
Extraño lo que nunca fue
Скучаю по тому, чего никогда не было
El beso que me imagine
По поцелую, который я себе представляла
Tu piel que me ha cerrado la frontera
Твоя кожа закрыла для меня границу
Tu boca nunca despertó
Твои губы так и не пробудились
Tu amor no me reconoció
Твоя любовь меня не узнала
Caímos como estrellas de madera
Мы упали, как звезды из дерева
Y te busco en cada espacio en cada esquina de la soledad
И я ищу тебя в каждом пространстве, в каждом уголке одиночества
Espera
Подожди
Que no podré sobrevivir
Я не смогу пережить это
Espera
Подожди
Que no estoy listo para renunciar a ti
Я не готова отказаться от тебя
Espera...
Подожди...
Que se encendió mi corazón
Ведь мое сердце зажглось
Espera
Подожди
Mis sueños rotos corren en tu dirección
Мои разбитые мечты бегут в твою сторону
Sin ti las noches me disparan a traición...
Без тебя ночи стреляют в меня исподтишка...
Espera...
Подожди...
Perdóname si te falle
Прости меня, если я подвела тебя
Si por amarte te asfixie
Если, любя тебя, я задушила тебя
Mis brazos no intentaban ser cadenas
Мои объятия не хотели быть цепями
Tu nombre no me deja en paz
Твое имя не оставляет меня в покое
No hay forma de volver atrás
Нет пути назад
Y darle vuelta a este reloj de arena
И перевернуть эти песочные часы
Y me pierdo en cada espacio y cada esquina de la soledad
И я теряюсь в каждом пространстве, в каждом уголке одиночества
Espera
Подожди
Que no podré sobrevivir
Я не смогу пережить это
Espera
Подожди
Que no estoy listo para renunciar a ti
Я не готова отказаться от тебя
Espera...
Подожди...
Que se encendió mi corazón
Ведь мое сердце зажглось
Espera
Подожди
Mis sueños rotos corren en tu dirección
Мои разбитые мечты бегут в твою сторону
Sin ti las noches me disparan a traición...
Без тебя ночи стреляют в меня исподтишка...
Espera...
Подожди...
(Espera no podré sobrevivir)
(Подожди, я не смогу пережить это)
Si no estas junto a mi
Если тебя нет рядом со мной
Como tu esperas que yo pueda vivir así
Как ты ожидаешь, что я смогу так жить?
(Espera, espera, espera no podré sobrevivir)
(Подожди, подожди, подожди, я не смогу пережить это)
Mi corazón sin dirección,
Мое сердце без направления
Sin tu calor no puede sobrevivir...
Без твоего тепла не может выжить...





Writer(s): Velez-solano Ana Monica, Grenci Ettore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.