Coudy Contrast - Huella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coudy Contrast - Huella




Huella
След
Yo me tropiezo
Я спотыкаюсь,
la que siempre cae de pie
А ты всегда встаешь на ноги.
eres combustible
Ты топливо,
Me estás quemando la piel
Обжигаешь мою кожу.
Caigo en tu juego de espejos y
Попадаюсь в твою игру зеркал и
Le estoy hablando a un reflejo otra vez
Снова говорю с отражением.
Coge lo que quieras
Бери, что хочешь,
Pero tienes que querer
Но ты должна хотеть,
Pero tienes que querer
Но ты должна хотеть.
No si lo estoy haciendo mal
Не знаю, делаю ли я что-то не так
O es sólo mi mala suerte
Или это просто моя невезучесть,
Que hoy te hayas quedao en casa y
Что ты сегодня осталась дома, и
Yo me haya quedado sin verte
Я остался без встречи с тобой.
No qué puedo haber hecho mal
Не знаю, что я мог сделать не так,
Será sólo cuestión de suerte
Наверное, это просто дело случая,
Que hoy te hayas quedao en casa y
Что ты сегодня осталась дома, и
Yo me haya quedado sin verte
Я остался без встречи с тобой.
Sin verte
Без встречи с тобой.
Sin verte
Без встречи с тобой.
Sin verte
Без встречи с тобой.
Sunny,
Солнышко,
Siempre tengo mil motivos para huir de ti
У меня всегда тысяча причин сбежать от тебя,
Y no los recuerdo
И я их не помню.
Y juego y pierdo
И я играю и проигрываю.
juegas sucio
Ты играешь грязно
Y pierdes tiempo
И теряешь время.
Y ahora te estoy conociendo
И теперь я узнаю тебя,
Ya no me sorprendo
Меня уже ничто не удивляет.
Son las cosas que caen por su peso
Все идет своим чередом.
No estoy aquí pa pedirte besos
Я здесь не для того, чтобы просить у тебя поцелуев,
Tampoco espero salir ileso
И не надеюсь выйти невредимым.
Y cada vez que te pienso pienso
И каждый раз, когда я думаю о тебе, я думаю:
Decisión equivocada
Неверное решение
Es mejor que nada
Это лучше, чем ничего.
No si lo estoy haciendo mal
Не знаю, делаю ли я что-то не так,
O es sólo mi mala suerte
Или это просто моя невезучесть,
Que hoy te hayas quedao en casa y
Что ты сегодня осталась дома, и
Yo me haya quedado sin verte
Я остался без встречи с тобой.
No qué puedo haber hecho mal
Не знаю, что я мог сделать не так,
Será sólo cuestión de suerte
Наверное, это просто дело случая,
Que hoy te hayas quedao en casa y
Что ты сегодня осталась дома, и
Yo me haya quedado sin verte
Я остался без встречи с тобой.
Sin verte
Без встречи с тобой.
Sin verte
Без встречи с тобой.
Sin verte
Без встречи с тобой.
Si lo
Если я знаю,
Me voy
Я ухожу
Y no te espero
И не жду тебя.
Si te vi
Если я видел тебя
Ayer
Вчера,
No lo recuerdo
Я не помню.
Si lo
Если я знаю,
Me voy
Я ухожу
Y no te espero
И не жду тебя.
Si te vi
Если я видел тебя
Ayer
Вчера,
No lo recuerdo
Я не помню.
No es que me estés tratando mal
Дело не в том, что ты плохо ко мне относишься,
Simplemente estás inerte
Ты просто безучастна.
Yo quiero que quieras ¡Espera!
Я хочу, чтобы ты хотела! Подожди!
quieres echarlo a suertes
Ты хочешь пустить все на самотек.
No qué puedo haber hecho mal
Не знаю, что я мог сделать не так,
Será sólo cuestión de suerte
Наверное, это просто дело случая,
Que ahora me metas en esto
Что ты теперь втягиваешь меня в это -
De jugar a no entenderte
В игру непонимания.
Si lo
Если я знаю,
Me voy
Я ухожу
Y no te espero
И не жду тебя.
Si te vi
Если я видел тебя
Ayer
Вчера,
No lo recuerdo
Я не помню.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.