Paroles et traduction Coultrain - The Reintroduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Reintroduction
Возвращение
See,
str8
thru
my
heart
she
shot
an
arrow,
Видишь,
прямо
в
мое
сердце
она
пустила
стрелу,
With
her
name
all
over
it
Со
своим
именем
на
ней.
An
element
of
surprise,
Элемент
неожиданности,
An
invite
back
to
the
living
Приглашение
обратно
к
жизни.
What
was
asleep,
but
she's
awakened
it
Что-то
спало,
но
она
пробудила
это.
Cuz
clocks
held
no
place,
Ведь
часы
не
имели
значения,
And
I
reserved
her
space
И
я
хранил
для
нее
место
For
more
than
special
occasions,
yea
yea
Не
только
для
особых
случаев,
да,
да.
And
I
carry
the
taste
of
the
curves
of
her
face,
И
я
храню
вкус
изгибов
ее
лица,
And
I
absorb
all
of
her
phrases,
yea
yea
И
я
впитываю
все
ее
фразы,
да,
да.
I
love
ur
mouth,
and
how
it
feels
Я
люблю
твои
губы,
и
как
они
ощущаются.
Oh
I
can
pretend
like
I
deserve
u
at
all,
its
like
u
fell
from
the
sky
О,
я
могу
притворяться,
что
вообще
тебя
достоин,
словно
ты
упала
с
неба.
(She
introduced
me
to
a
new
way
to
look
at
life)
(Она
показала
мне
новый
взгляд
на
жизнь.)
& I
won't
contend
to
say
she's
the
pinnacle
И
я
не
буду
спорить,
если
скажу,
что
она
– вершина.
(She
introduced
me
to
a
new
way
to
look
at
life,
all
of
my
life
i...)
(Она
показала
мне
новый
взгляд
на
жизнь,
всю
мою
жизнь
я…)
Magical
affairs
and
sparks
everywhere,
Волшебные
моменты
и
искры
повсюду,
The
epitome
of
fairytale
Воплощение
сказки.
U
could
never
lose...
Ты
никогда
не
смогла
бы
проиграть...
Who
could
lose
with
a
smile
so
infectious?
Кто
может
проиграть
с
такой
заразительной
улыбкой?
Wish
that
time
had
left
me
there
Жаль,
что
время
не
оставило
меня
там.
I
never
knew
intimacy
could
exist
Я
никогда
не
знал,
что
близость
может
существовать
So
deeply
without
penetration
Так
глубоко
без
проникновения.
And
I
never
grow
tired
of
this
pure
desire,
И
я
никогда
не
устану
от
этого
чистого
желания,
It
is
constant
elation,
yea
Это
постоянная
эйфория,
да.
Oh
I
can
pretend
like
I
deserve
u
at
all,
its
like
u
fell
from
the
sky
О,
я
могу
притворяться,
что
вообще
тебя
достоин,
словно
ты
упала
с
неба.
(She
introduced
me
to
a
new
way
to
look
at
life)
(Она
показала
мне
новый
взгляд
на
жизнь.)
& I
wont
contend
to
say
she's
the
pinnacle
И
я
не
буду
спорить,
если
скажу,
что
она
– вершина.
(She
introduced
me
to
a
new
way
to
look
at
life,
all
of
my
life
i...)
(Она
показала
мне
новый
взгляд
на
жизнь,
всю
мою
жизнь
я…)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.