Paroles et traduction Coults - IVY LEAGUE
Ferrari
horses
in
the
back,
I
bring
the
cavalry
Лошади
"Феррари"
сзади,
я
веду
кавалерию
Lizzie
in
my
pocket,
married
to
her
majesty
Лиззи
у
меня
в
кармане,
замужем
за
ее
величеством
Eiffel
Tower
view,
I
fucked
her
'gainst
the
balcony
Вид
на
Эйфелеву
башню,
я
трахнул
ее
на
балконе
She
gimme
brain
I
think
she
might
be
from
the
Ivy
League
Она
пораскинула
мозгами,
я
думаю,
она
могла
бы
быть
из
Лиги
плюща
Stacking,
stacking,
get
the
bag
and
feed
my
family
Укладываю,
укладываю,
бери
сумку
и
накорми
мою
семью
In
a
year
you'll
see
my
net
worth
in
a
magazine
Через
год
вы
увидите
мой
собственный
капитал
в
журнале
I
got
some
bruddas
who
gon'
pull
up
with
the
magazines
У
меня
есть
несколько
бруддов,
которые
подъедут
с
журналами
Chain
swanging,
I
feel
like
I'm
a
hunnit
degrees
Цепочка
раскачивается,
я
чувствую
себя
так,
словно
я
хуннит.
See
all
my
bruddas
outside
Видишь
все
мои
брудды
снаружи
You
ain't
got
nowhere
to
hide
Тебе
негде
спрятаться
I
took
mum's
kitchen
knife
Я
взяла
мамин
кухонный
нож
I'll
take
your
fucking
life
Я
заберу
твою
гребаную
жизнь
I
told
you
y'ain't
got
the
calibre
Я
же
говорил
тебе,
что
у
тебя
нет
такого
калибра
Wanna
feat,
just
talk
to
my
manager
Хочешь
подвига,
просто
поговори
с
моим
менеджером
Huh,
sipping
on
Goose
no
Canada
Ха,
потягиваю
гусиное
мясо
без
Канады
I
need
way
more
bands
per
capita
Мне
нужно
гораздо
больше
групп
на
душу
населения
Call
up
my
brudda
(kakar!),
I
give
'em
the
word,
Вызовите
мою
брудду
(какар!),
я
даю
им
слово,
I
tell
'em
go
beat
that
boy
up
Я
говорю
им,
идите
и
избейте
этого
парня
Took
her
to
Paris,
I
buy
her
some
Saint
Laurent
heels,
Отвез
ее
в
Париж,
я
купил
ей
туфли
на
каблуках
от
Сен-Лорана,
And
I
spend
a
bag
at
Goyard
И
я
трачу
сумку
в
Гоярде
I
wanna
get
a
lil'
high,
cuz
life
isn't
fun,
Я
хочу
немного
под
кайфом,
потому
что
жизнь
- это
не
весело.,
The
tab
on
the
tip
of
my
tongue
Язычок
на
кончике
моего
языка
Riding
around
in
a
Benz,
the
bally
on
me
(huh),
Разъезжаю
на
"Бенце",
балдею
от
души
(ха),
I'm
scared
of
the
sun
Я
боюсь
солнца
Huh,
huh,
she
wanna
come
backstage
Ха,
ха,
она
хочет
зайти
за
кулисы
She
wanna
get
back
pain
Она
хочет
получить
боль
в
спине
I'm
bringing
the
rampage
Я
приношу
неистовство
I
clocked
this
shit,
I'm
top
of
the
rat
race
Я
справился
с
этим
дерьмом,
я
лучший
в
крысиных
бегах
You
call
yourself
the
king,
Ion
know
about
that
name
Ты
называешь
себя
королем,
я
знаю
об
этом
имени
Ferrari
horses
in
the
back,
I
bring
the
cavalry
Лошади
"Феррари"
сзади,
я
веду
кавалерию
Lizzie
in
my
pocket,
married
to
her
majesty
Лиззи
у
меня
в
кармане,
замужем
за
ее
величеством
Eiffel
Tower
view,
I
fucked
her
'gainst
the
balcony
Вид
на
Эйфелеву
башню,
я
трахнул
ее
на
балконе
She
gimme
brain
I
think
she
might
be
from
the
Ivy
League
Она
пораскинула
мозгами,
я
думаю,
она
могла
бы
быть
из
Лиги
плюща
Stacking,
stacking,
get
the
bag
and
feed
my
family
Укладываю,
укладываю,
бери
сумку
и
накорми
мою
семью
In
a
year
you'll
see
my
net
worth
in
a
magazine
Через
год
вы
увидите
мой
собственный
капитал
в
журнале
I
got
some
bruddas
who
gon'
pull
up
with
the
magazines
У
меня
есть
несколько
бруддов,
которые
подъедут
с
журналами
Chain
swanging,
I
feel
like
I'm
a
hunnit
degrees
Цепочка
раскачивается,
я
чувствую
себя
так,
словно
я
хуннит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Coulter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.