Coults - Never Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coults - Never Know




Never Know
Никогда не узнаем
I'm running out of time, uh
У меня кончается время, э-э
I'm running out of time, uh
У меня кончается время, э-э
I been losing my mind, uh
Я схожу с ума, э-э
Don't know if it's love that
Не знаю, это ли любовь
Made me speak like this
Заставила меня так говорить
Don't know if it's drugs that
Не знаю, это ли наркотики
Made me feel like this
Заставили меня так себя чувствовать
Uh, living in an endless sleep
Э-э, живу в бесконечном сне
Woke up from a nightmare
Проснулся от кошмара
To a dream, huh
Во сне, а
One minute 'til it kick in
Осталась минута до того, как подействует
In the studio, red light please
В студии, красный свет, пожалуйста
Can't remember the last time
Не могу вспомнить, когда в последний раз
That I took one
Я принимал одну
December 2019, what a
Декабрь 2019, вот это был
Good one
Хороший год
Plug told me this was the
Дилер сказал, это были
Good ones
Хорошие
Swear he said the same last time
Клянусь, он говорил то же самое в прошлый раз
I could be a millionaire
Я мог бы быть миллионером
If I wanted to
Если бы захотел
Shit I could be a billionaire
Черт, я мог бы быть миллиардером
If I wanted to
Если бы захотел
The people round me, they think
Люди вокруг меня думают,
They above it all
Что они выше всего этого
The way my mind is going,
Судя по тому, как работает мой разум,
Nothing is impossible
Нет ничего невозможного
Ahhh, oh yeah they jealous now
Ааа, о да, они теперь завидуют
Cos I beat the odds, I'm feeling
Потому что я победил все трудности, я чувствую себя
Better now
Лучше сейчас
And leave them out in the rain
И оставлю их под дождем
With no umbrella now
Без зонта
And I'm addicted to hustle,
И я зависим от суеты,
A wise man once told me
Один мудрый человек однажды сказал мне
"Live your life"
"Живи своей жизнью"
But I can't help but wonder
Но я не могу не задаться вопросом
When I die
Когда я умру
In the skies
На небесах
I apologise
Я извиняюсь
Oh I can see it now
О, теперь я вижу это
Oh I can see it now
О, теперь я вижу это
Mmm...
Ммм...
(Uh) Huh...
(Э-э) Ага...
(Uh) Huh...
(Э-э) Ага...
Climbed to the top again
Снова забрался на вершину
Finally up again
Наконец-то снова на высоте
I went around searching
Я искал повсюду
For my love
Свою любовь
But I found my love in a cup
Но я нашел свою любовь в стакане
Round and round we go
Мы ходим по кругу
Wish that my destiny was
Жаль, что моя судьба не была
Set in stone
Предрешена
I guess we'll never ever know
Думаю, мы никогда не узнаем
I guess we'll never ever know
Думаю, мы никогда не узнаем
I guess we'll never ever know
Думаю, мы никогда не узнаем
I guess we'll never
Думаю, мы никогда
Televised, and tell your guys
Покажут по телевизору, и скажут твоим парням
That we ain't 'bout to
Что мы не собираемся
Tell no lies, no
Говорить неправду, нет
Money got me feeling gentrified,
Из-за денег я чувствую себя облагороженным,
I'm gently fried, this tab 'bout to
Я слегка поджарен, эта таблетка скоро
Change your life, oh
Изменит твою жизнь, о
And even when I'm with my guys,
И даже когда я со своими парнями,
I'm in the sky, high but I'm
Я в небе, высоко, но я
In disguise, whoa
Замаскирован, воу
Psychedelic, it's a way of life
Психоделика - это образ жизни
Or suicide, I can't make up
Или самоубийство, я не могу определиться
My mind
Мой разум
Pardon my French, what the
Прости мой французский, что, блин,
Fuck do you mean?
Ты имеешь в виду?
I see you talking 'bout my style,
Я вижу, ты говоришь о моем стиле,
But would you check my steez?
Но не мог бы ты взглянуть на мой прикид?
The pope baptised me, put a
Папа крестил меня, наложил
Cross on my jeans
Крест на мои джинсы
The pole wrapped round me,
Шест обвился вокруг меня,
Put a cross on your team, uh
Поставил крест на твоей команде, а
I don't need your love
Мне не нужна твоя любовь
In the high we trust
Мы верим в кайф
Pop a pill for fun
Прими таблетку для удовольствия
Don't know where we are
Не знаю, где мы
I guess we'll never ever know
Думаю, мы никогда не узнаем
I guess we'll never ever know
Думаю, мы никогда не узнаем
I guess we'll never ever know
Думаю, мы никогда не узнаем
I guess we'll never ever know
Думаю, мы никогда не узнаем





Writer(s): Will Coulter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.