Count Basie & His Orchestra - I Left My Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Count Basie & His Orchestra - I Left My Baby




'Ey!
- Эй!
'Ey!
- Эй!
'Ey!
- Эй!
'Ey!
- Эй!
"Are you goin' to the party on Saturday," she asked as if I didn't know.
-Ты идешь на вечеринку в субботу? - спросила она, как будто я не знал.
See, ever since I saw you on the back of some guy's bicycle...
Видишь ли, с тех пор, как я увидел тебя на заднем сиденье велосипеда какого-то парня...
Well I've been feelin' kinda so-so.
Ну, я чувствую себя как-то так себе.
So, girl don't act so surprised, got that look in your light-blue eyes, you can stop pretendin'.
Так что, девочка, не притворяйся такой удивленной, у тебя такой взгляд светло-голубых глаз, можешь перестать притворяться.
Yeah, I been watchin' the movie all along, wonderin' if there was gonna be an ending
Да, я все это время смотрел фильм, гадая, будет ли у него конец
To the story, to the story, to the story--I guess I'll never know.
К истории, к истории, к истории-думаю, я никогда не узнаю.
See, I was runnin' as fast as I could, sayin' the things I thought I should but it was just a little too slow.
Видишь ли, я бежал так быстро, как только мог, говорил то, что, как мне казалось, должен был говорить, но это было слишком медленно.
Oh, Elizabeth, don't keep me guessin', I opened up the door and saw you undressin'. The words came out, one after another.
О, Элизабет, не заставляй меня гадать, я открыл дверь и увидел, как ты раздеваешься.
You shoulda been my high school lover.
Ты должен был быть моим школьным любовником.
Oh!
О!
You shoulda been my Oh-ooo-woah.
Ты должен был быть моим О-О-О-о!
You shoulda been my Oh-oh-oh.
Ты должен был быть моим О-О-О.
You shoulda been my Oh-ooo-woah.
Ты должен был быть моим О-О-О-о!
You shoulda been my Oh-oh.
Ты должен был быть моим О-О-О.
"Did you get the letters that I sent last summer," you asked again and again.
"Ты получила письма, которые я посылала прошлым летом?" - спрашивала Ты снова и снова.
Well they been pilin' up on the top shelf in my closet--Yeah, and I read them every now and then.
Ну, они громоздились на верхней полке в моем шкафу-да, и я читаю их время от времени.
It's got me feelin' kinda stuck like "What the Fuck" is goin' on, someone tell me what is happening...
Из-за этого я чувствую себя как-то застрявшим, как будто "какого хрена" происходит, кто-нибудь, скажите мне, что происходит...
Yeah, you been actin' like you're too cool for far too long. It's OK it's just kind of embarassin'.
Да, ты слишком долго вела себя так, будто ты слишком крута.
See, I been sneakin', I been sneakin', I been sneakin', wonderin' just what I'll see.
Видишь, я крадусь, крадусь, крадусь, гадая, что же я увижу.
You turned around and stared, you squinted then you glared and I was leanin' back in the passenger seat.
Ты обернулась и уставилась, ты прищурилась, а потом посмотрела, и я откинулся на пассажирское сиденье.
Oh, Elizabeth, don't keep me guessin', I opened up the door and saw you undressin'. The words came out, one after another.
О, Элизабет, не заставляй меня гадать, я открыл дверь и увидел, как ты раздеваешься.
You shoulda been my high school lover.
Ты должен был быть моим школьным любовником.
Oh!
О!
You shoulda been my Oh-ooo-woah.
Ты должен был быть моим О-О-О-о!
You shoulda been my Oh-oh-oh.
Ты должен был быть моим О-О-О.
You shoulda been my Oh-ooo-woah.
Ты должен был быть моим О-О-О-о!
You shoulda been my Oh-oh.
Ты должен был быть моим О-О-О.
High school lover
Школьный любовник
High school lover.
Школьный любовник.
High school lover.
Школьный любовник.
High school lover.
Школьный любовник.
High school lover.
Школьный любовник.
High school lover.
Школьный любовник.
High school lover.
Школьный любовник.
High school lover.
Школьный любовник.





Writer(s): C. Basie, J. Rushing, A Gibson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.