Paroles et traduction Count Basie and His Orchestra - Come Rain Or Come Shine
Honey
I
thought
you
should
know
that
I'm
in
a
hurry
Милая,
я
подумал,
что
ты
должна
знать,
что
я
спешу.
I've
got
to
move
up
north,
but
it's
just
temporary
Я
должен
переехать
на
север,
но
это
временно.
I
really
tried
not
to
lie,
but
this
burdens
getting
heavy
Я
действительно
старался
не
лгать,
но
это
бремя
становилось
все
тяжелее.
No,
you
can't
come
with
me
this
time,
you
got
your
own
destiny
Нет,
на
этот
раз
ты
не
можешь
пойти
со
мной,
у
тебя
своя
судьба.
When
I
look
at
you
I
see
your
beauty
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вижу
твою
красоту.
Now
my
baby
boy
he's
gonna
lose
me
Теперь
мой
мальчик
он
потеряет
меня
But
heavens
not
too
far
away,
I
know
someday
you'll
visit
Но
небеса
не
так
уж
далеко,
я
знаю,
что
когда-нибудь
ты
их
навестишь.
And
I
didn't
think
I'd
go
this
way,
can
I
please
have
one
more
minute
И
я
не
думал,
что
пойду
этим
путем,
пожалуйста,
можно
мне
еще
одну
минутку?
No
honey
I
don't
want
to
go,
please
know
that
I
have
to
Нет,
милая,
я
не
хочу
уходить,
пожалуйста,
знай,
что
я
должен
это
сделать.
Look
how
the
cancer
has
grown,
I
think
it's
time
I
go
home
Посмотри,
как
вырос
рак,
думаю,
мне
пора
домой.
I
can
still
hear
your
voice,
sounds
just
like
it
did
Я
все
еще
слышу
твой
голос,
он
звучит
точно
так
же,
как
раньше.
And
I
can
still
feel
your
hand,
when
it
touches
my
skin
И
я
все
еще
чувствую
твою
руку,
когда
она
касается
моей
кожи.
But
heavens
not
too
far
away,
I
know
someday
you'll
visit
Но
небеса
не
так
уж
далеко,
я
знаю,
что
когда-нибудь
ты
их
навестишь.
And
I
didn't
think
I'd
go
this
way,
can
I
please
have
one
more
minute
И
я
не
думал,
что
пойду
этим
путем,
пожалуйста,
можно
мне
еще
одну
минутку?
I
gave
you
life
now
you
gotta
watch
it
leave
my
eyes
Я
дал
тебе
жизнь,
теперь
ты
должен
смотреть,
как
она
покидает
мои
глаза.
But
heavens
not
too
far
away,
I
know
someday
you'll
visit
Но
небеса
не
так
уж
далеко,
я
знаю,
что
когда-нибудь
ты
их
навестишь.
As
death
rattles
my
cage,
I
can
hear
their
voices
fading
Пока
смерть
гремит
в
моей
клетке,
я
слышу,
как
затихают
их
голоса.
Each
breath
getting
harder,
С
каждым
вздохом
становится
все
тяжелее,
I
can
hear
the
tears
coming
from
my
daughter
Я
слышу,
как
моя
дочь
плачет.
And
to
her
older
brother,
he's
thinking
back
when
he
was
younger
И
ее
старшему
брату,
он
вспоминает
то
время,
когда
был
моложе.
When
he
had
a
healthy
mother,
Когда
у
него
была
здоровая
мать,
Who
asked
him
to
take
care
of
his
little
brother
Которая
попросила
его
позаботиться
о
своем
маленьком
брате.
And
he's
not
really
sure
about
life,
И
он
не
совсем
уверен
в
жизни
Or
that
how
could
any
of
this
be
right
Или
в
том,
что
все
это
может
быть
правильным.
But
I
know
my
babies
they
will
be
Но
я
знаю,
что
мои
дети
будут
...
Fine,
cause
they
can
talk
to
me
anytime
Прекрасно,
потому
что
они
могут
поговорить
со
мной
в
любое
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAROLD ARLEN, JOHNNY MERCER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.