Count Basie - Ain't It the Truth? (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Count Basie - Ain't It the Truth? (Remastered)




Ain't It the Truth? (Remastered)
Разве это не правда? (Ремастеринг)
Life is short brother,
Жизнь коротка, милая,
Ain't it the truth?
Разве это не правда?
And there is no other,
И другой нет,
Ain't it the truth?
Разве это не правда?
If you don't love livin' you is slightly uncouth,
Если ты не любишь жить, ты немного грубовата,
Ain't it the dignified truth?
Разве это не чистая правда?
Said that gal Du Barry,
Сказала та девушка Дюбарри,
"Ain't it the truth?
"Разве это не правда?
Life is cash and carry,
Жизнь это наличные и самообслуживание,
Ain't it the truth?
Разве это не правда?
You got to shake it down or stir up with vermouth,
Ты должна потрясти ее или взболтать с вермутом,
Ain't it the practical truth?
Разве это не практичная правда?
Love is a ripplin' brook,
Любовь это журчащий ручей,
Man is a fish to cook,
Мужчина это рыба для приготовления,
You got to bait your hook;
Ты должна наживить свой крючок;
Rise and shine,
Вставай и сияй,
Cast your line!
Закидывай свою удочку!
You got to get your possum,
Ты должна заполучить своего "опоссума",
Ain't it the truth?
Разве это не правда?
While you still in blossom,
Пока ты еще в цвету,
Ain't it the truth?
Разве это не правда?
Cleopatra and Delilah had it way over Ruth,
Клеопатра и Далила превзошли Руфь,
Mmm, them gels did mighty swell,
Ммм, эти девушки здорово постарались,
They sure did ring that bell!
Они точно звонили в тот колокол!
Ain't it the gospel truth?
Разве это не святая правда?
It's the truth, the truth,
Это правда, правда,
It's the solid mellow truth!
Это чистая, сладкая правда!





Writer(s): Basie William Count, Palmer Jack, Harding Buster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.