Paroles et traduction Count Basie - Basie's Basement (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basie's Basement (Remastered)
Подвал Бэйси (Ремастеринг)
Raaton
ke
andheron
mein
jab
В
ночной
темноте,
когда
Khamoshi
galyon
mein
ghoomay
Тишина
бродит
по
улицам
Sayay
bhi
tum
se
kuch
keh
dein
gay
Даже
тени
что-то
тебе
скажут
Rahon
ke
kaanton
pe
chal
ke
Идя
по
тернистым
дорогам
Dur
andheron
se
nikal
ke
Выбравшись
из
далекой
тьмы
Rang
sab
apnay
badal
ke...
Изменив
все
свои
цвета...
Aa
ga'ay
ho
phir
yahan
Ты
снова
пришла
сюда
Ho
gayay
ho
aashna
Стала
знакомой
Roshni
ke
des
mein
В
стране
света
Tum
bhi
dekho
gay
kayee
jalway!
Ты
тоже
увидишь
много
чудес!
Dhoondo
ge
sitaray
to
zamana
tumhey
dekhay
ga
Если
будешь
искать
звезды,
мир
увидит
тебя
Aa
ke
tumharee
yeh
zindagee
se
khelay
ga
Придет
и
поиграет
с
твоей
жизнью
Jalo
ge
zamanay
ke
jo
sang
tum
chalo
ge
Сгоришь
вместе
с
миром,
если
пойдешь
с
ним
Tum
so
na
pao
ge,
doob
jao
ge!
Ты
не
сможешь
спать,
утонешь!
Likho
jo
naee
daastan
Напиши
новую
историю
Mitain
gay
Nahi
phir
nishaan!
Следы
не
исчезнут!
Bhoolay
se
bhi
woh
na
jaagain
Даже
случайно
они
не
проснутся
Sayay
se
apnay
woh
bhagain
Они
убегут
от
своих
теней
Jal
Nahi
paein
gay
phir
diyay!
Лампы
больше
не
зажгутся!
Dur
anjaani
iss
dagar
pe
На
этом
далеком
неизведанном
пути
Ek
andheri
rahguzar
pe
На
этом
темном
перекрестке
Aas
ki
kirnon
se
dar
ke...
Боясь
лучей
надежды...
Chal
diyay
ho
tum
kahan?
Куда
ты
ушла?
Dhoondtay
kiss
kay
nishaan?
Чьи
следы
ты
ищешь?
Shor
ke
bazaar
mein
На
шумном
базаре
Hosh
na
ayay
kabhi
phir
tumhein!
Ты
больше
не
придешь
в
себя!
Dhoondo
ge
sitaray
to
zamana
tumhey
dekhay
ga
Если
будешь
искать
звезды,
мир
увидит
тебя
Aa
ke
tumharee
yeh
zindagee
se
khelay
ga
Придет
и
поиграет
с
твоей
жизнью
Jalo
ge
zamanay
ke
jo
sang
tum
chalo
ge
Сгоришь
вместе
с
миром,
если
пойдешь
с
ним
Tum
so
na
pao
ge,
doob
jao
ge!
Ты
не
сможешь
спать,
утонешь!
Bhula
do
yeh
saara
jahaan
Забудь
весь
этот
мир
Likho
ek
naee
daastan
Напиши
новую
историю
Mitain
gay
Nahi
phir
nishaan!
Следы
не
исчезнут!
Aa
sang
hamaray
chal
re
Пойдем
со
мной
Aa
buss
yahi
ek
pal
re
Останься
всего
на
мгновение
Meray
saayay
mein
tu
chal,
Иди
в
моей
тени,
Apni
dunya
se
nikal,
Выйди
из
своего
мира,
Aa
sab
ko
chor
ke
chal
re...
Оставь
всех
и
пойдем...
Dhoonda
hai
sitaron
ko,
zamanay
ko
bhi
dekhain
gay
Мы
искали
звезды,
мы
видели
и
мир
Aa
ke
tumharee
hum
zindagee
se
khelain
gay
Мы
придем
и
поиграем
с
твоей
жизнью
Likhi
hai
apnee
zindagi
ki
daastan
Написана
история
моей
жизни
Mitay
ga
Nahi
phir
nishaan!
Следы
не
исчезнут!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.