Paroles et traduction Count Basie - Good Morning Blues - 2nd Take
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Morning Blues - 2nd Take
Доброе утро, грусть - 2-й дубль
Jennings
Waylon
Jennings
Waylon
Good
Morning,
John
Доброе
утро,
Джон
Good
morning,
John:
Доброе
утро,
дорогая:
Ain't
it
great
to
see
your
future
shining
brighter,
Разве
это
не
прекрасно
— видеть,
как
твое
будущее
сияет
ярче,
Than
the
naked
light
of
day?
Чем
сам
дневной
свет?
You
made
it,
John:
Ты
справилась,
дорогая:
But
I
confess
there
was
a
time
we
two
have
thought,
Но
признаюсь,
были
времена,
когда
мы
оба
думали,
That
you
might
let
it
slip
away.
Что
ты
можешь
упустить
свой
шанс.
I
love
you,
John:
Я
люблю
тебя,
дорогая:
In
the
cold
and
holy
darkness,
В
холодной
и
святой
тьме,
You
were
always
shining
brighter
than
a
star.
Ты
всегда
сияла
ярче
любой
звезды.
God
bless
you,
John:
Благослови
тебя
Бог,
дорогая:
For
the
love
and
joy
you've
given,
За
любовь
и
радость,
которые
ты
даришь,
As
the
living
inspiration
that
you
are.
Будучи
живым
вдохновением,
которым
ты
являешься.
You
scared
me,
John:
Ты
пугала
меня,
дорогая:
'Cos
you've
crossed
so
many
borders
into
danger,
Потому
что
ты
пересекла
так
много
опасных
границ,
With
the
price
upon
your
head.
С
ценой
за
твою
голову.
They
got
you,
John:
Они
поймали
тебя,
дорогая:
And
it
hurts
to
see
so
many
friends
who
ran,
И
больно
видеть
так
много
друзей,
которые
бежали,
Along
beside
you
laying
dead.
Рядом
с
тобой,
лежащими
мертвыми.
I
know
you,
John:
Я
знаю
тебя,
дорогая:
There
ain't
nothing
you
can't
handle
now,
Нет
ничего,
с
чем
ты
не
справишься
сейчас,
'Cause
there
ain't
nothing
bigger
than
your
heart.
Потому
что
нет
ничего
больше
твоего
сердца.
Keep
shining,
John:
Продолжай
сиять,
дорогая:
For
you
owe
it
to
the
others
as
the
dark,
Потому
что
ты
должна
это
другим,
как
темная,
And
holy
wonder
that
you
are.
И
святое
чудо,
которым
ты
являешься.
Hang
in
there,
John:
Держись,
дорогая:
It's
a
rocky
road
to
glory,
Это
тернистый
путь
к
славе,
But
the
straightest
and
the
strongest
will
survive.
Но
самые
стойкие
и
сильные
выживут.
Keep
smiling,
John:
Продолжай
улыбаться,
дорогая:
We
won't
make
it
there
tomorrow,
Мы
не
доберемся
туда
завтра,
But
today
let's
say
we're
lucky
we're
alive.
Но
сегодня
скажем,
что
нам
повезло
быть
живыми.
I
see
you,
John:
Я
вижу
тебя,
дорогая:
For
the
best
of
good
intentions,
Ведь
даже
самые
благие
намерения,
Have
a
way
of
getting
scattered
by
the
wind.
Имеют
свойство
рассеиваться
по
ветру.
I
mean
it,
John:
Я
серьёзно,
дорогая:
You
might
lose
your
mind
or
memory,
Ты
можешь
потерять
рассудок
или
память,
But
you
ain't
gonna
lose
me
as
your
friend.
Но
ты
не
потеряешь
меня
как
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Count Basie, James Rushing, Ed Durham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.