Countdown Chartbusters - Spirit in the Sky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Countdown Chartbusters - Spirit in the Sky




Spirit in the Sky
Дух в небесах
When I die and they lay me to rest
Когда я умру и меня предадут земле,
Gonna go to the place, that's the best
Я отправлюсь в лучшее из мест.
When I lay me down to die
Когда я лягу, чтобы умереть,
Goin' up to the spirit in the sky
Я вознесусь к духу в небесах.
Goin' up to the spirit in the sky (spirit in the sky)
Вознесусь к духу в небесах (дух в небесах),
It's where I'm gonna go when I die (when I die)
Туда я отправлюсь, когда умру (когда умру).
When I die and they lay me to rest
Когда я умру и меня предадут земле,
I'm gonna go to the place, that's the best
Я отправлюсь в лучшее из мест.
Prepare yourself, you know it's a must
Подготовься, ты знаешь, это необходимо,
We're gonna have a friend in Jesus
У нас будет друг в Иисусе.
So you know that when you die
Так что знай, когда ты умрешь,
He's gonna recommend you to the spirit in the sky (spirit in the sky)
Он порекомендует тебя духу в небесах (дух в небесах).
He'll recommend you to the spirit in the sky
Он порекомендует тебя духу в небесах,
That's where you're gonna go when you die (when you die)
Туда ты отправишься, когда умрешь (когда умрешь).
When you die and they lay you to rest
Когда ты умрешь и тебя предадут земле,
You're gonna go to the place, that's the best
Ты отправишься в лучшее из мест.
Never been a sinner, I never sinned
Никогда не был грешником, я никогда не грешил,
I've got a friend in Jesus
У меня есть друг в Иисусе.
So you know that when I die
Так что знай, когда я умру,
He's gonna set me up with the spirit in the sky
Он устроит мне встречу с духом в небесах.
Whoa, set me up with the spirit in the sky (spirit in the sky)
О, устроит мне встречу с духом в небесах (дух в небесах),
It's where I'm gonna go when I die (when I die)
Туда я отправлюсь, когда умру (когда умру).
When I die and they lay me to rest
Когда я умру и меня предадут земле,
I'm gonna go to the place, that's the best
Я отправлюсь в лучшее из мест.
Go to the place, that's the best
Отправлюсь в лучшее из мест.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.