Paroles et traduction Countdown Kids - Frosty The Snowman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frosty The Snowman
Снеговик Фрости
Frosty
the
Snowman
Снеговик
Фрости
Was
a
jolly
happy
soul
Был
весельчак
заводной,
With
a
corn
cob
pipe
and
a
button
nose
С
носом-пуговкой
и
трубкой
изо
рта,
And
two
eyes
made
out
of
coal
И
с
глазами
из
угольков.
Frosty
the
Snowman
Снеговик
Фрости,
Is
a
fairytale
they
say
Говорят,
что
он
— сказка,
He
was
made
of
snow,
but
the
children
know
Он
был
сделан
из
снега,
но
дети
знают,
How
he
came
to
life
one
day
Как
он
ожил
однажды.
There
must
have
been
some
magic
Должно
быть,
было
волшебство
In
that
old
top
hat
they
found
В
том
старом
цилиндре,
что
они
нашли,
For
when
they
placed
it
on
his
head
Ведь
когда
они
надели
его
ему
на
голову,
He
began
to
dance
around
Он
начал
танцевать.
Oh,
Frosty
the
Snowman
Ах,
Снеговик
Фрости
Was
alive
as
he
could
be
Был
таким
же
живым,
как
и
мы,
And
the
children
say
he
could
laugh
and
play
И
дети
говорят,
что
он
мог
смеяться
и
играть,
Just
the
same
as
you
and
me
Точно
так
же,
как
ты
и
я.
Frosty
the
Snowman
Снеговик
Фрости
Was
a
jolly
happy
soul
Был
весельчак
заводной,
With
a
corn
cob
pipe
and
a
button
nose
С
носом-пуговкой
и
трубкой
изо
рта,
And
two
eyes
made
out
of
coal
И
с
глазами
из
угольков.
Frosty
the
Snowman
Снеговик
Фрости,
A
fairytale
they
say
Сказка,
говорят
они,
Was
made
of
snow
Был
сделан
из
снега,
But
he
came
to
life
one
day
Но
он
ожил
однажды.
There
must
have
been
some
magic
Должно
быть,
было
волшебство
In
that
old
top
hat
they
found
(some
magic
in
that
hat)
В
том
старом
цилиндре,
что
они
нашли
(волшебство
в
шляпе),
For
when
they
placed
it
on
his
head
Ведь
когда
они
надели
его
ему
на
голову,
He
began
to
dance
around
Он
начал
танцевать.
Frosty
the
Snowman
(snowman)
Снеговик
Фрости
(снеговик)
Knew
the
sun
was
hot
that
day
(hot
that
day)
Знал,
что
солнце
в
тот
день
палило
(в
тот
день
палило),
So
he
said,
"Let's
run,
and
we'll
have
some
fun
Поэтому
он
сказал:
"Давайте
бежим,
и
мы
повеселимся,
Now
before
I
melt
away"
Пока
я
не
растаял".
Frosty
the
Snowman
Снеговик
Фрости
Had
to
hurry
on
his
way
Должен
был
спешить,
But
he
waved
good-bye,
saying,
"Don't
you
cry
Но
он
помахал
на
прощание,
сказав:
"Не
плачьте,
I'll
be
back
again
some
day!"
Я
вернусь
однажды!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Steve, Rollins Walter E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.