Countdown Mix Masters - Encore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Countdown Mix Masters - Encore




[50 Cent
[50 Cent
Sh-sh-sh-shady
Sh-sh-SH-shady
Aftermath, haha
Последствия, ха-ха
G-G-G-G-G-Unit!, haha
G-G-G-G-G-Unit!, ха-ха
Cause we came here to set this party off right
Потому что мы пришли сюда чтобы устроить эту вечеринку верно
Let's bounce tonight
Давай отскочим сегодня вечером
And if they don't let us in through the front
А если нас не пропустят через главный вход?
We'll come through the side
Мы пройдем через боковую дверь.
Cuz i don't ever wanna leave the game without
Потому что я никогда не хочу выходить из игры без тебя.
At least saying goodbye
По крайней мере, попрощаться.
So all my people on the left, all my people on the right
Так что все мои люди слева, все мои люди справа.
Swing one last time
Замахнись в последний раз
[Eminem
[Эминем
Get your ass up for the doctor
Тащи свою задницу к доктору
One more time, get your ass up for the doctor
Еще раз, тащи свою задницу к доктору.
Come on now, here we go
Ну же, поехали!
Cliff hanger, it's another club banger
Клифф Хангер, это еще один клубный хит.
Got you hangin' on the edge of your seat
Я заставила тебя повиснуть на краешке сиденья.
Get on down
Спускайся вниз
[Dr. Dre
[Доктор Дре
Times up, games over, you lose, I win
Время вышло, игра окончена, ты проиграл, я выиграл.
'Bout to show these knuckleheads how to do this here
Я собираюсь показать этим болванам, как это делается здесь.
Ooh yeah, new year, next phase, begin
О да, Новый год, следующая фаза, начинай!
Look who's got you goin' crazy again
Посмотри, кто снова свел тебя с ума.
I'm a trend, I set one every time I'm in
Я-тренд, я устанавливаю его каждый раз, когда вхожу в него.
I go out and just come back full circle again
Я выхожу и просто возвращаюсь снова полный круг
You a fad, that means your something that we already had
Ты причуда, а это значит, что ты то, что у нас уже было
But once you're gone, you don't come back, too bad
Но как только ты уйдешь, ты уже не вернешься, очень жаль.
[Eminem
[Эминем
You're off the map now, radar can't even find you
Ты исчез с карты, радар даже не может тебя найти.
We stay on the grind, you slip, we out-grind you
Мы продолжаем вкалывать, ты проскальзываешь, а мы тебя перекалываем.
You walk around mad, you let your anger blind you
Ты ходишь как сумасшедший, ты позволяешь своему гневу ослепить тебя.
We walk around just playin' the violin behind you
Мы ходим вокруг, просто играя на скрипке позади тебя.
Enough with all the pissin' and moanin', whinin' and bitchin'
Хватит ссать и стонать, ныть и ныть.
Sit and observe, listen, you'll learn if you pay attention
Сиди и наблюдай, Слушай, ты научишься, если будешь внимательна.
Why ten multi-platinum albums later, three diamond
Почему десять мультиплатиновых альбомов спустя, три бриллиантовых?
World-wide, we're on the charts with a bullet and still climbin'
По всему миру мы в чартах с пулей и все еще поднимаемся.
[Eminem
[Эминем
When dr. dre say crunk, you will get it crunk, get it crunk
Когда dr. dre скажет crunk, вы получите его crunk, получите его crunk
Crunk, crunk, crunk
Кранк, Кранк, Кранк
And when 50 cent says jump, you get on one foot and jump
И когда 50 cent говорит "прыгай", ты встаешь на одну ногу и прыгаешь.
Jump, jump, jump, jump
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай!
[Dr. Dre
[Доктор Дре
The buzz is tremendous, we drop you all to sense it
Шум огромен, мы бросаем вас всех, чтобы вы почувствовали его.
I don't gotta promote it for you to know that doc is off the benches
Мне не нужно продвигать это, чтобы вы знали, что док сошел со скамейки запасных.
[Eminem
[Эминем
We keep the party rockin' off the henges
Мы продолжаем вечеринку, отрываясь от хенгеса.
We ain't showin' off, we just goin' off popular consensus
Мы не выпендриваемся, мы просто идем навстречу всеобщему согласию.
[Dr. Dre
[Доктор Дре
But critics say that Doc is soft, Doc is talk
Но критики говорят, что Док-это мягкотелость, док-это болтовня.
Doc is all washed up, knock it off
Док весь вымыт, хватит с него.
Who the fuck is Doc impressin'?
На кого, черт возьми, производит впечатление док?
Doc is this, Doc is that, you got the wrong impression
Док-это, док-это, у тебя сложилось неправильное впечатление.
You must be on the cock of Doc, cuz Doc left you all guessin'
Вы, должно быть, сидите на члене Дока, потому что Док оставил вас всех гадать.
So DJ take the needle and just drop it on the record (what)
Так что ди-джей возьми иглу и просто брось ее на пластинку (что?)
We gon' have this mutherfucker hoppin' in a second (bump bump)
Мы заставим этого ублюдка прыгать через секунду (бум-бум).
That's why we always save the best cut last
Вот почему мы всегда оставляем лучший срез последним
To make you scratch and itch for it like fresh cut grass
Чтобы заставить тебя чесаться и чесаться, как свежескошенная трава.
[Eminem
[Эминем,
Cuz we done swam with the sharks, wrestle with alligators
потому что мы плавали с акулами, боролись с аллигаторами
Spoke to a generation of angry teenagers
Говорил с поколением разгневанных подростков.
Whom if it wasn't for rap to bridge the gap
Кто, если бы не рэп, помог бы преодолеть пропасть?
Maybe raised to be racist
Может быть, его вырастили расистом.
Who may have never got to see our faces
Кто, возможно, никогда не видел наших лиц.
Grace the cover of Rolling Stone pages
Грейс на обложке Rolling Stone pages
Broke down barriers of language and races
Сломал языковые и расовые барьеры.
Just call on the cape crusaders
Просто позвоните на мыс крестоносцев.
And leave it to me and Dre to pass the mic
И предоставь мне и Дре передать микрофон.
And we can play the back and forth all day
И мы можем играть туда-сюда весь день.
Like the hot potato game, thats why we came to
Как игра в горячую картошку, вот почему мы пришли сюда.
[Eminem
[Эминем
50 cent, come on!
50 cent, давай!
[50 Cent
[50 центов
Bounce now, hands up, you know how we do
Подпрыгивайте, руки вверх, вы же знаете, как мы это делаем
We make the club jump everywhere we go
Мы заставляем клуб прыгать, куда бы мы ни пошли.
It's no secret, everybody know
Это не секрет, все знают.
When Dre's involved, there's plenty money involved
Когда в деле замешан Дре, денег хватает.
[Dr. Dre
[Доктор Дре
And plenty honey's involved, the sunny Sunday's and palm trees
И еще много меда, солнечного воскресенья и пальм.
Cali, everyday it's just another party from the valley's
Кали, каждый день это просто очередная вечеринка из долины.
All the way to them 8 Mile alleys, let's rally
Всю дорогу до этих 8-мильных аллей, давайте сплотимся!
[Eminem
[Эминем
Hands up for the grand finale
Руки вверх для грандиозного финала
Now raise up out your seat, Dre is about to speak
А теперь поднимись со своего места, Дре собирается говорить.
Blaze a pound of weed six days up out the week
Выжигай фунт травы шесть дней в неделю.
[Dr. Dre
[Доктор Дре
You could catch me in the studio bangin' out the beats to
Ты мог бы застать меня в студии, когда я отбиваю ритм.
Provide you with the heat that keep blazin' out your speaker
Я обеспечу тебя теплом, которое будет испепелять твой динамик.
[Eminem
[Эминем
So never say never cuz Shady Aftermath together
Так что никогда не говори никогда потому что тенистые последствия вместе
Along with G-Unit Records presents
Вместе с G-Unit Records представляет
The return of the-the Doc (and Shady)
The return of the-The Doc (and Shady)
No one could do it better
Никто не смог бы сделать это лучше.
We tear the club up and leave without a strand of evidence and uh
Мы разнесем клуб в клочья и уйдем, не оставив ни единой улики, и ...
[Eminem
[Эминем
Yeah, haha
Да, ха-ха
Still Aftermath, 2006
Все Еще Aftermath, 2006
And don't worry about that Detox album
И не беспокойся об этом детоксикационном альбоме.
It's comin', we gonna make Dre do it, haha
Он приближается, мы заставим Дре сделать это, ха-ха
50 cent, G-unit, Obie Trice, D-twizzy, Stat Quo, Dr. Dre
50 cent, G-unit, Obie Trice, D-twizzy, Stat Quo, Dr. Dre
We ain't leavin', let's go! haha
Мы не уйдем, поехали! ха-ха
Ladies and gentlemen, thank you all for comin' out, peace!
Дамы и господа, спасибо вам всем за то, что пришли, мир!
Oh shit, I almost forgot
О, черт, я почти забыл
You're comin' with me [gun shots
Ты идешь со мной [выстрелы из пистолета
Haha, bye bye!
Ха-ха, пока-пока!
See you in hell, fuckers.[50 Cent
Увидимся в аду, ублюдки. [50 Cent
Sh-sh-sh-shady
Ш-ш-ш-Шейди
Aftermath, haha
Последствия, ха-ха
G-G-G-G-G-Unit!, haha
G-G-G-G-G-Unit!, ха-ха
Cause we came here to set this party off right
Потому что мы пришли сюда чтобы устроить эту вечеринку верно
Let's bounce tonight
Давай отскочим сегодня вечером
And if they don't let us in through the front
А если нас не пропустят через главный вход?
We'll come through the side
Мы пройдем через боковую дверь.
Cuz i don't ever wanna leave the game without
Потому что я никогда не хочу выходить из игры без тебя.
At least saying goodbye
По крайней мере, попрощаться.
So all my people on the left, all my people on the right
Так что все мои люди слева, все мои люди справа.
Swing one last time
Замахнись в последний раз
[Eminem
[Эминем
Get your ass up for the doctor
Тащи свою задницу к доктору
One more time, get your ass up for the doctor
Еще раз, тащи свою задницу к доктору.
Come on now, here we go
Ну же, поехали!
Cliff hanger, it's another club banger
Клифф Хангер, это еще один клубный хит.
Got you hangin' on the edge of your seat
Я заставила тебя повиснуть на краешке сиденья.
Get on down
Спускайся вниз
[Dr. Dre
[Доктор Дре
Times up, games over, you lose, I win
Время вышло, игра окончена, ты проиграл, я выиграл.
'Bout to show these knuckleheads how to do this here
Я собираюсь показать этим болванам, как это делается здесь.
Ooh yeah, new year, next phase, begin
О да, Новый год, следующая фаза, начинай!
Look who's got you goin' crazy again
Посмотри, кто снова свел тебя с ума.
I'm a trend, I set one every time I'm in
Я-тренд, я устанавливаю его каждый раз, когда вхожу в него.
I go out and just come back full circle again
Я выхожу и просто возвращаюсь снова полный круг
You a fad, that means your something that we already had
Ты причуда, а это значит, что ты то, что у нас уже было
But once you're gone, you don't come back, too bad
Но как только ты уйдешь, ты уже не вернешься, очень жаль.
[Eminem
[Эминем
You're off the map now, radar can't even find you
Ты исчез с карты, радар даже не может тебя найти.
We stay on the grind, you slip, we out-grind you
Мы продолжаем вкалывать, ты проскальзываешь, а мы тебя перекалываем.
You walk around mad, you let your anger blind you
Ты ходишь как сумасшедший, ты позволяешь своему гневу ослепить тебя.
We walk around just playin' the violin behind you
Мы ходим вокруг, просто играя на скрипке позади тебя.
Enough with all the pissin' and moanin', whinin' and bitchin'
Хватит ссать и стонать, ныть и ныть.
Sit and observe, listen, you'll learn if you pay attention
Сиди и наблюдай, Слушай, ты научишься, если будешь внимательна.
Why ten multi-platinum albums later, three diamond
Почему десять мультиплатиновых альбомов спустя, три бриллиантовых?
World-wide, we're on the charts with a bullet and still climbin'
По всему миру мы в чартах с пулей и все еще поднимаемся.
[Eminem
[Эминем
When dr. dre say crunk, you will get it crunk, get it crunk
Когда dr. dre скажет crunk, вы получите его crunk, получите его crunk
Crunk, crunk, crunk
Кранк, Кранк, Кранк
And when 50 cent says jump, you get on one foot and jump
И когда 50 cent говорит "прыгай", ты встаешь на одну ногу и прыгаешь.
Jump, jump, jump, jump
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай!
[Dr. Dre
[Доктор Дре
The buzz is tremendous, we drop you all to sense it
Шум огромен, мы бросаем вас всех, чтобы вы почувствовали его.
I don't gotta promote it for you to know that doc is off the benches
Мне не нужно продвигать это, чтобы вы знали, что док сошел со скамейки запасных.
[Eminem
[Эминем
We keep the party rockin' off the henges
Мы продолжаем вечеринку, отрываясь от хенгеса.
We ain't showin' off, we just goin' off popular consensus
Мы не выпендриваемся, мы просто идем навстречу всеобщему согласию.
[Dr. Dre
[Доктор Дре
But critics say that Doc is soft, Doc is talk
Но критики говорят, что Док-это мягкотелость, док-это болтовня.
Doc is all washed up, knock it off
Док весь вымыт, хватит с него.
Who the fuck is Doc impressin'?
На кого, черт возьми, производит впечатление док?
Doc is this, Doc is that, you got the wrong impression
Док-это, док-это, у тебя сложилось неправильное впечатление.
You must be on the cock of Doc, cuz Doc left you all guessin'
Вы, должно быть, сидите на члене Дока, потому что Док оставил вас всех гадать.
So DJ take the needle and just drop it on the record (what)
Так что ди-джей возьми иглу и просто брось ее на пластинку (что?)
We gon' have this mutherfucker hoppin' in a second (bump bump)
Мы заставим этого ублюдка прыгать через секунду (бум-бум).
That's why we always save the best cut last
Вот почему мы всегда оставляем лучший срез последним
To make you scratch and itch for it like fresh cut grass
Чтобы заставить тебя чесаться и чесаться, как свежескошенная трава.
[Eminem
[Эминем,
Cuz we done swam with the sharks, wrestle with alligators
потому что мы плавали с акулами, боролись с аллигаторами
Spoke to a generation of angry teenagers
Говорил с поколением разгневанных подростков.
Whom if it wasn't for rap to bridge the gap
Кто, если бы не рэп, помог бы преодолеть пропасть?
Maybe raised to be racist
Может быть, его вырастили расистом.
Who may have never got to see our faces
Кто, возможно, никогда не видел наших лиц.
Grace the cover of Rolling Stone pages
Грейс на обложке Rolling Stone pages
Broke down barriers of language and races
Сломал языковые и расовые барьеры.
Just call on the cape crusaders
Просто позвоните на мыс крестоносцев.
And leave it to me and Dre to pass the mic
И предоставь мне и Дре передать микрофон.
And we can play the back and forth all day
И мы можем играть туда-сюда весь день.
Like the hot potato game, thats why we came to
Как игра в горячую картошку, вот почему мы пришли сюда.
[Eminem
[Эминем
50 cent, come on!
50 cent, давай!
[50 Cent
[50 центов
Bounce now, hands up, you know how we do
Подпрыгивайте, руки вверх, вы же знаете, как мы это делаем
We make the club jump everywhere we go
Мы заставляем клуб прыгать, куда бы мы ни пошли.
It's no secret, everybody know
Это не секрет, все знают.
When Dre's involved, there's plenty money involved
Когда в деле замешан Дре, денег хватает.
[Dr. Dre
[Доктор Дре
And plenty honey's involved, the sunny Sunday's and palm trees
И еще много меда, солнечного воскресенья и пальм.
Cali, everyday it's just another party from the valley's
Кали, каждый день это просто очередная вечеринка из долины.
All the way to them 8 Mile alleys, let's rally
Всю дорогу до этих 8-мильных аллей, давайте сплотимся!
[Eminem
[Эминем
Hands up for the grand finale
Руки вверх для грандиозного финала
Now raise up out your seat, Dre is about to speak
А теперь поднимись со своего места, Дре собирается говорить.
Blaze a pound of weed six days up out the week
Выжигай фунт травы шесть дней в неделю.
[Dr. Dre
[Доктор Дре
You could catch me in the studio bangin' out the beats to
Ты мог бы застать меня в студии, когда я отбиваю ритм.
Provide you with the heat that keep blazin' out your speaker
Я обеспечу тебя теплом, которое будет испепелять твой динамик.
[Eminem
[Эминем
So never say never cuz Shady Aftermath together
Так что никогда не говори никогда потому что тенистые последствия вместе
Along with G-Unit Records presents
Вместе с G-Unit Records представляет
The return of the-the Doc (and Shady)
The return of the-The Doc (and Shady)
No one could do it better
Никто не смог бы сделать это лучше.
We tear the club up and leave without a strand of evidence and uh
Мы разнесем клуб в клочья и уйдем, не оставив ни единой улики, и ...
[Eminem
[Эминем
Yeah, haha
Да, ха-ха
Still Aftermath, 2006
Все Еще Aftermath, 2006
And don't worry about that Detox album
И не беспокойся об этом детоксикационном альбоме.
It's comin', we gonna make Dre do it, haha
Он приближается, мы заставим Дре сделать это, ха-ха
50 cent, G-unit, Obie Trice, D-twizzy, Stat Quo, Dr. Dre
50 cent, G-unit, Obie Trice, D-twizzy, Stat Quo, Dr. Dre
We ain't leavin', let's go! haha
Мы не уйдем, поехали! ха-ха
Ladies and gentlemen, thank you all for comin' out, peace!
Дамы и господа, спасибо вам всем за то, что пришли, мир!
Oh shit, I almost forgot
О, черт, я почти забыл
You're comin' with me [gun shots
Ты идешь со мной [выстрелы из пистолета
Haha, bye bye!
Ха-ха, пока-пока!
See you in hell, fuckers.[50 Cent
Увидимся в аду, ублюдки. [50 Cent
Sh-sh-sh-shady
Ш-ш-ш-Шейди
Aftermath, haha
Последствия, ха-ха
G-G-G-G-G-Unit!, haha
G-G-G-G-G-Unit!, ха-ха
Cause we came here to set this party off right
Потому что мы пришли сюда чтобы устроить эту вечеринку верно
Let's bounce tonight
Давай отскочим сегодня вечером
And if they don't let us in through the front
А если нас не пропустят через главный вход?
We'll come through the side
Мы пройдем через боковую дверь.
Cuz i don't ever wanna leave the game without
Потому что я никогда не хочу выходить из игры без тебя.
At least saying goodbye
По крайней мере, попрощаться.
So all my people on the left, all my people on the right
Так что все мои люди слева, все мои люди справа.
Swing one last time
Замахнись в последний раз
[Eminem
[Эминем
Get your ass up for the doctor
Тащи свою задницу к доктору
One more time, get your ass up for the doctor
Еще раз, тащи свою задницу к доктору.
Come on now, here we go
Ну же, поехали!
Cliff hanger, it's another club banger
Клифф Хангер, это еще один клубный хит.
Got you hangin' on the edge of your seat
Я заставила тебя повиснуть на краешке сиденья.
Get on down
Спускайся вниз
[Dr. Dre
[Доктор Дре
Times up, games over, you lose, I win
Время вышло, игра окончена, ты проиграл, я выиграл.
'Bout to show these knuckleheads how to do this here
Я собираюсь показать этим болванам, как это делается здесь.
Ooh yeah, new year, next phase, begin
О да, Новый год, следующая фаза, начинай!
Look who's got you goin' crazy again
Посмотри, кто снова свел тебя с ума.
I'm a trend, I set one every time I'm in
Я-тренд, я устанавливаю его каждый раз, когда вхожу в него.
I go out and just come back full circle again
Я выхожу и просто возвращаюсь снова полный круг
You a fad, that means your something that we already had
Ты причуда, а это значит, что ты то, что у нас уже было
But once you're gone, you don't come back, too bad
Но как только ты уйдешь, ты уже не вернешься, очень жаль.
[Eminem
[Эминем
You're off the map now, radar can't even find you
Ты исчез с карты, радар даже не может тебя найти.
We stay on the grind, you slip, we out-grind you
Мы продолжаем вкалывать, ты проскальзываешь, а мы тебя перекалываем.
You walk around mad, you let your anger blind you
Ты ходишь как сумасшедший, ты позволяешь своему гневу ослепить тебя.
We walk around just playin' the violin behind you
Мы ходим вокруг, просто играя на скрипке позади тебя.
Enough with all the pissin' and moanin', whinin' and bitchin'
Хватит ссать и стонать, ныть и ныть.
Sit and observe, listen, you'll learn if you pay attention
Сиди и наблюдай, Слушай, ты научишься, если будешь внимательна.
Why ten multi-platinum albums later, three diamond
Почему десять мультиплатиновых альбомов спустя, три бриллиантовых?
World-wide, we're on the charts with a bullet and still climbin'
По всему миру мы в чартах с пулей и все еще поднимаемся.
[Eminem
[Эминем
When dr. dre say crunk, you will get it crunk, get it crunk
Когда dr. dre скажет crunk, вы получите его crunk, получите его crunk
Crunk, crunk, crunk
Кранк, Кранк, Кранк
And when 50 cent says jump, you get on one foot and jump
И когда 50 cent говорит "прыгай", ты встаешь на одну ногу и прыгаешь.
Jump, jump, jump, jump
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай!
[Dr. Dre
[Доктор Дре
The buzz is tremendous, we drop you all to sense it
Шум огромен, мы бросаем вас всех, чтобы вы почувствовали его.
I don't gotta promote it for you to know that doc is off the benches
Мне не нужно продвигать это, чтобы вы знали, что док сошел со скамейки запасных.
[Eminem
[Эминем
We keep the party rockin' off the henges
Мы продолжаем вечеринку, отрываясь от хенгеса.
We ain't showin' off, we just goin' off popular consensus
Мы не выпендриваемся, мы просто идем навстречу всеобщему согласию.
[Dr. Dre
[Доктор Дре
But critics say that Doc is soft, Doc is talk
Но критики говорят, что Док-это мягкотелость, док-это болтовня.
Doc is all washed up, knock it off
Док весь вымыт, хватит с него.
Who the fuck is Doc impressin'?
На кого, черт возьми, производит впечатление док?
Doc is this, Doc is that, you got the wrong impression
Док-это, док-это, у тебя сложилось неправильное впечатление.
You must be on the cock of Doc, cuz Doc left you all guessin'
Вы, должно быть, сидите на члене Дока, потому что Док оставил вас всех гадать.
So DJ take the needle and just drop it on the record (what)
Так что ди-джей возьми иглу и просто брось ее на пластинку (что?)
We gon' have this mutherfucker hoppin' in a second (bump bump)
Мы заставим этого ублюдка прыгать через секунду (бум-бум).
That's why we always save the best cut last
Вот почему мы всегда оставляем лучший срез последним
To make you scratch and itch for it like fresh cut grass
Чтобы заставить тебя чесаться и чесаться, как свежескошенная трава.
[Eminem
[Эминем,
Cuz we done swam with the sharks, wrestle with alligators
потому что мы плавали с акулами, боролись с аллигаторами
Spoke to a generation of angry teenagers
Говорил с поколением разгневанных подростков.
Whom if it wasn't for rap to bridge the gap
Кто, если бы не рэп, помог бы преодолеть пропасть?
Maybe raised to be racist
Может быть, его вырастили расистом.
Who may have never got to see our faces
Кто, возможно, никогда не видел наших лиц.
Grace the cover of Rolling Stone pages
Грейс на обложке Rolling Stone pages
Broke down barriers of language and races
Сломал языковые и расовые барьеры.
Just call on the cape crusaders
Просто позвоните на мыс крестоносцев.
And leave it to me and Dre to pass the mic
И предоставь мне и Дре передать микрофон.
And we can play the back and forth all day
И мы можем играть туда-сюда весь день.
Like the hot potato game, thats why we came to
Как игра в горячую картошку, вот почему мы пришли сюда.
[Eminem
[Эминем
50 cent, come on!
50 cent, давай!
[50 Cent
[50 центов
Bounce now, hands up, you know how we do
Подпрыгивайте, руки вверх, вы же знаете, как мы это делаем
We make the club jump everywhere we go
Мы заставляем клуб прыгать, куда бы мы ни пошли.
It's no secret, everybody know
Это не секрет, все знают.
When Dre's involved, there's plenty money involved
Когда в деле замешан Дре, денег хватает.
[Dr. Dre
[Доктор Дре
And plenty honey's involved, the sunny Sunday's and palm trees
И еще много меда, солнечного воскресенья и пальм.
Cali, everyday it's just another party from the valley's
Кали, каждый день это просто очередная вечеринка из долины.
All the way to them 8 Mile alleys, let's rally
Всю дорогу до этих 8-мильных аллей, давайте сплотимся!
[Eminem
[Эминем
Hands up for the grand finale
Руки вверх для грандиозного финала
Now raise up out your seat, Dre is about to speak
А теперь поднимись со своего места, Дре собирается говорить.
Blaze a pound of weed six days up out the week
Выжигай фунт травы шесть дней в неделю.
[Dr. Dre
[Доктор Дре
You could catch me in the studio bangin' out the beats to
Ты мог бы застать меня в студии, когда я отбиваю ритм.
Provide you with the heat that keep blazin' out your speaker
Я обеспечу тебя теплом, которое будет испепелять твой динамик.
[Eminem
[Эминем
So never say never cuz Shady Aftermath together
Так что никогда не говори никогда потому что тенистые последствия вместе
Along with G-Unit Records presents
Вместе с G-Unit Records представляет
The return of the-the Doc (and Shady)
The return of the-The Doc (and Shady)
No one could do it better
Никто не смог бы сделать это лучше.
We tear the club up and leave without a strand of evidence and uh
Мы разнесем клуб в клочья и уйдем, не оставив ни единой улики, и ...
[Eminem
[Эминем
Yeah, haha
Да, ха-ха
Still Aftermath, 2006
Все Еще Aftermath, 2006
And don't worry about that Detox album
И не беспокойся об этом детоксикационном альбоме.
It's comin', we gonna make Dre do it, haha
Он приближается, мы заставим Дре сделать это, ха-ха
50 cent, G-unit, Obie Trice, D-twizzy, Stat Quo, Dr. Dre
50 cent, G-unit, Obie Trice, D-twizzy, Stat Quo, Dr. Dre
We ain't leavin', let's go! haha
Мы не уйдем, поехали! ха-ха
Ladies and gentlemen, thank you all for comin' out, peace!
Дамы и господа, спасибо вам всем за то, что пришли, мир!
Oh shit, I almost forgot
О, черт, я почти забыл
You're comin' with me [gun shots
Ты идешь со мной [выстрелы из пистолета
Haha, bye bye!
Ха-ха, пока-пока!
See you in hell, fuckers.[50 Cent
Увидимся в аду, ублюдки. [50 Cent
Sh-sh-sh-shady
Ш-ш-ш-Шейди
Aftermath, haha
Последствия, ха-ха
G-G-G-G-G-Unit!, haha
G-G-G-G-G-Unit!, ха-ха
Cause we came here to set this party off right
Потому что мы пришли сюда чтобы устроить эту вечеринку верно
Let's bounce tonight
Давай отскочим сегодня вечером
And if they don't let us in through the front
А если нас не пропустят через главный вход?
We'll come through the side
Мы пройдем через боковую дверь.
Cuz i don't ever wanna leave the game without
Потому что я никогда не хочу выходить из игры без тебя.
At least saying goodbye
По крайней мере, попрощаться.
So all my people on the left, all my people on the right
Так что все мои люди слева, все мои люди справа.
Swing one last time
Замахнись в последний раз
[Eminem
[Эминем
Get your ass up for the doctor
Тащи свою задницу к доктору
One more time, get your ass up for the doctor
Еще раз, тащи свою задницу к доктору.
Come on now, here we go
Ну же, поехали!
Cliff hanger, it's another club banger
Клифф Хангер, это еще один клубный хит.
Got you hangin' on the edge of your seat
Я заставила тебя повиснуть на краешке сиденья.
Get on down
Спускайся вниз
[Dr. Dre
[Доктор Дре
Times up, games over, you lose, I win
Время вышло, игра окончена, ты проиграл, я выиграл.
'Bout to show these knuckleheads how to do this here
Я собираюсь показать этим болванам, как это делается здесь.
Ooh yeah, new year, next phase, begin
О да, Новый год, следующая фаза, начинай!
Look who's got you goin' crazy again
Посмотри, кто снова свел тебя с ума.
I'm a trend, I set one every time I'm in
Я-тренд, я устанавливаю его каждый раз, когда вхожу в него.
I go out and just come back full circle again
Я выхожу и просто возвращаюсь снова полный круг
You a fad, that means your something that we already had
Ты причуда, а это значит, что ты то, что у нас уже было
But once you're gone, you don't come back, too bad
Но как только ты уйдешь, ты уже не вернешься, очень жаль.
[Eminem
[Эминем
You're off the map now, radar can't even find you
Ты исчез с карты, радар даже не может тебя найти.
We stay on the grind, you slip, we out-grind you
Мы продолжаем вкалывать, ты проскальзываешь, а мы тебя перекалываем.
You walk around mad, you let your anger blind you
Ты ходишь как сумасшедший, ты позволяешь своему гневу ослепить тебя.
We walk around just playin' the violin behind you
Мы ходим вокруг, просто играя на скрипке позади тебя.
Enough with all the pissin' and moanin', whinin' and bitchin'
Хватит ссать и стонать, ныть и ныть.
Sit and observe, listen, you'll learn if you pay attention
Сиди и наблюдай, Слушай, ты научишься, если будешь внимательна.
Why ten multi-platinum albums later, three diamond
Почему десять мультиплатиновых альбомов спустя, три бриллиантовых?
World-wide, we're on the charts with a bullet and still climbin'
По всему миру мы в чартах с пулей и все еще поднимаемся.
[Eminem
[Эминем
When dr. dre say crunk, you will get it crunk, get it crunk
Когда dr. dre скажет crunk, вы получите его crunk, получите его crunk
Crunk, crunk, crunk
Кранк, Кранк, Кранк
And when 50 cent says jump, you get on one foot and jump
И когда 50 cent говорит "прыгай", ты встаешь на одну ногу и прыгаешь.
Jump, jump, jump, jump
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай!
[Dr. Dre
[Доктор Дре
The buzz is tremendous, we drop you all to sense it
Шум огромен, мы бросаем вас всех, чтобы вы почувствовали его.
I don't gotta promote it for you to know that doc is off the benches
Мне не нужно продвигать это, чтобы вы знали, что док сошел со скамейки запасных.
[Eminem
[Эминем
We keep the party rockin' off the henges
Мы продолжаем вечеринку, отрываясь от хенгеса.
We ain't showin' off, we just goin' off popular consensus
Мы не выпендриваемся, мы просто идем навстречу всеобщему согласию.
[Dr. Dre
[Доктор Дре
But critics say that Doc is soft, Doc is talk
Но критики говорят, что Док-это мягкотелость, док-это болтовня.
Doc is all washed up, knock it off
Док весь вымыт, хватит с него.
Who the fuck is Doc impressin'?
На кого, черт возьми, производит впечатление док?
Doc is this, Doc is that, you got the wrong impression
Док-это, док-это, у тебя сложилось неправильное впечатление.
You must be on the cock of Doc, cuz Doc left you all guessin'
Вы, должно быть, сидите на члене Дока, потому что Док оставил вас всех гадать.
So DJ take the needle and just drop it on the record (what)
Так что ди-джей возьми иглу и просто брось ее на пластинку (что?)
We gon' have this mutherfucker hoppin' in a second (bump bump)
Мы заставим этого ублюдка прыгать через секунду (бум-бум).
That's why we always save the best cut last
Вот почему мы всегда оставляем лучший срез последним
To make you scratch and itch for it like fresh cut grass
Чтобы заставить тебя чесаться и чесаться, как свежескошенная трава.
[Eminem
[Эминем,
Cuz we done swam with the sharks, wrestle with alligators
потому что мы плавали с акулами, боролись с аллигаторами
Spoke to a generation of angry teenagers
Говорил с поколением разгневанных подростков.
Whom if it wasn't for rap to bridge the gap
Кто, если бы не рэп, помог бы преодолеть пропасть?
Maybe raised to be racist
Может быть, его вырастили расистом.
Who may have never got to see our faces
Кто, возможно, никогда не видел наших лиц.
Grace the cover of Rolling Stone pages
Грейс на обложке Rolling Stone pages
Broke down barriers of language and races
Сломал языковые и расовые барьеры.
Just call on the cape crusaders
Просто позвоните на мыс крестоносцев.
And leave it to me and Dre to pass the mic
И предоставь мне и Дре передать микрофон.
And we can play the back and forth all day
И мы можем играть туда-сюда весь день.
Like the hot potato game, thats why we came to
Как игра в горячую картошку, вот почему мы пришли сюда.
[Eminem
[Эминем
50 cent, come on!
50 cent, давай!
[50 Cent
[50 центов
Bounce now, hands up, you know how we do
Подпрыгивайте, руки вверх, вы же знаете, как мы это делаем
We make the club jump everywhere we go
Мы заставляем клуб прыгать, куда бы мы ни пошли.
It's no secret, everybody know
Это не секрет, все знают.
When Dre's involved, there's plenty money involved
Когда в деле замешан Дре, денег хватает.
[Dr. Dre
[Доктор Дре
And plenty honey's involved, the sunny Sunday's and palm trees
И еще много меда, солнечного воскресенья и пальм.
Cali, everyday it's just another party from the valley's
Кали, каждый день это просто очередная вечеринка из долины.
All the way to them 8 Mile alleys, let's rally
Всю дорогу до этих 8-мильных аллей, давайте сплотимся!
[Eminem
[Эминем
Hands up for the grand finale
Руки вверх для грандиозного финала
Now raise up out your seat, Dre is about to speak
А теперь поднимись со своего места, Дре собирается говорить.
Blaze a pound of weed six days up out the week
Выжигай фунт травы шесть дней в неделю.
[Dr. Dre
[Доктор Дре
You could catch me in the studio bangin' out the beats to
Ты мог бы застать меня в студии, когда я отбиваю ритм.
Provide you with the heat that keep blazin' out your speaker
Я обеспечу тебя теплом, которое будет испепелять твой динамик.
[Eminem
[Эминем
So never say never cuz Shady Aftermath together
Так что никогда не говори никогда потому что тенистые последствия вместе
Along with G-Unit Records presents
Вместе с G-Unit Records представляет
The return of the-the Doc (and Shady)
The return of the-The Doc (and Shady)
No one could do it better
Никто не смог бы сделать это лучше.
We tear the club up and leave without a strand of evidence and uh
Мы разнесем клуб в клочья и уйдем, не оставив ни единой улики, и ...
[Eminem
[Эминем
Yeah, haha
Да, ха-ха
Still Aftermath, 2006
Все Еще Aftermath, 2006
And don't worry about that Detox album
И не беспокойся об этом детоксикационном альбоме.
It's comin', we gonna make Dre do it, haha
Он приближается, мы заставим Дре сделать это, ха-ха
50 cent, G-unit, Obie Trice, D-twizzy, Stat Quo, Dr. Dre
50 cent, G-unit, Obie Trice, D-twizzy, Stat Quo, Dr. Dre
We ain't leavin', let's go! haha
Мы не уйдем, поехали! ха-ха
Ladies and gentlemen, thank you all for comin' out, peace!
Дамы и господа, спасибо вам всем за то, что пришли, мир!
Oh shit, I almost forgot
О, черт, я почти забыл
You're comin' with me [gun shots
Ты идешь со мной [выстрелы из пистолета
Haha, bye bye!
Ха-ха, пока-пока!
See you in hell, fuckers.
Увидимся в аду, ублюдки.





Writer(s): Jackson Curtis James, Mathers Marshall B, Young Andre Romell, Batson Mark Christopher, Elizondo Michael A, Pope Che J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.