Countdown Mix Masters - Knock You Down - traduction des paroles en allemand

Knock You Down - Countdown Mix Masterstraduction en allemand




Knock You Down
Schlag dich nieder
Heh, not again
Hah, nicht schon wieder
Ohh, this ain't supposed to happen to me
Ohh, das sollte mir nicht passieren
Keep rockin', and keep knockin'
Mach weiter, und bleib am Ball
Whether you Louis Vuitton it up or Reebokin'
Ob du Louis Vuitton trägst oder Reebok
You see the hate, that they're servin' on a platter
Du siehst den Hass, den sie dir servieren
So what we gon' have, dessert or disaster?
Was gibt's nun, Dessert oder Desaster?
I never thought I'd be in love like this
Ich hätte nie gedacht, so verliebt zu sein
When I look at you my mind goes on a trip
Wenn ich dich seh, macht mein Kopf ei' Reise
Then you came in, and knocked me on my face
Dann kamst du und warf mich um
Feels like in I'm a race
Fühl mich wie in nem Rennen
But I already won first place
Doch ich hab schon gewonnen
I never thought I'd fall for you as hard as I did
Ich hätte nicht gedacht, mich so hart zu verlieben
(As hard as I did, yeah)
(So hart wie ich, yeah)
You got me thinkin' bout our life our house and kids, yeah
Du lässt mich an unser Leben, Haus und Kinder denken, yeah
Every mornin' I look at you and smile
Jeden Morgen seh ich dich und lächle
'Cause boy you came around and you knocked me down
Denn du kamst vorbei und warfst mich um
Knocked me down
Warfst mich um
Sometimes love comes around
Manchmal kommt die Liebe
(Love comes around love comes around)
(Liebe kommt, Liebe kommt)
And it knocks you down
Und wirft dich um
Just get back up
Steh einfach wieder auf
When it knocks you down
Wenn sie dich umwirft
(Knocks you down)
(Wirft dich um)
Sometimes love comes around
Manchmal kommt die Liebe
(Love comes around)
(Liebe kommt)
And it knocks you down
Und wirft dich um
Just get back up
Steh einfach wieder auf
When it knocks you down
Wenn sie dich umwirft
(Knocks you down)
(Wirft dich um)
I never thought I'd, hear myself say, ooh, ya'll gon' head
Hätt nie gedacht, ich sag mal: "Hey, Leute, geht vor"
I think I'm gonna kick it wit my girl today, kick it wit my girl today
Ich chill heut mit meinem Mädchen, chill mit meinem Mädchen
I used to be commander and chief
Ich war mal Kommandant
Of my pimp ship flyin' high, flyin' high)
Meines Pimp-Schiffs, flog hoch, flog hoch)
Til I met this pretty little missile that shot me out the sky
Bis ich dieses süße Geschoss traf, das mich abschoss
(Oh shot me out the sky)
(Oh, schoss mich ab)
Hey, now I'm crashing, don't know how it happened
Hey, jetzt stürz ich, weiß nicht, wie's passiert
But I know it feels so damn good
Aber weiß, es fühlt sich so verdammt gut an
Said if I could back, and make it happen faster
Würd ich zurückgeh'n, um's schneller zu schaff'n
Don't you know I would baby if I could
Weißt du, dass ich's täte, Baby, wenn ich könnte
Miss Independent, ohh, to the fullest, the load never too much
Miss Unabhängig, ohh, bis zum Gehtnichtmehr, die Last nie zu schwer
She helpin' me pull it
Sie hilft mir sie tragen
She shot the bullet that ended that life
Sie schoss das Geschoss, das dem Leben ein End setzt
I swear to you the pimp in me just died tonight
Ich schwör dir, der Pimp in mir starb heut Nacht
Girl sometimes love
Mädchen, manchmal Liebe
Sometimes love comes around
Manchmal kommt die Liebe
(Love comes around)
(Liebe kommt)
And it knocks you down
Und wirft dich um
Just get back up
Steh einfach wieder auf
When it knocks you down
Wenn sie dich umwirft
(Knocks you down)
(Wirft dich um)
Sometimes love comes around
Manchmal kommt die Liebe
(Love comes around)
(Liebe kommt)
And it knocks you down
Und wirft dich um
Just get back up
Steh einfach wieder auf
When it knocks you down
Wenn sie dich umwirft
(Knocks you down)
(Wirft dich um)
Tell me now can you make it past your Caspers
Sag mir, schaffst du's an deine Geister vorbei
So we can finally fly off into NASA
Damit wir endlich zu NASA abheben
You was always the cheerleader of my dreams that
Du warst immer die Cheerleaderin meiner Träume
Seem to only date the head of football teams
Die nur die Football-Captains datete
And I was the class clown that, always kept you laughin'
Ich war der Klassenclown, der dich stets zum Lachen bracht
We, were never meant to be baby we just happen
Wir sollten nie zusammen sein, Baby, es passierte
So please, don't mess up the trick,
Also bitte, ruinier nicht den Trick
Hey young world I'm the new slick rick
Hey junge Welt, ich bin der neue Slick Rick
They say I move too quick, but we can't let the moment pass us
Sagen, ich beweg mich zu schnell, doch wir dürfen den Moment nicht verpassen
Let the hourglass pass right into ashes
Lass die Sanduhr zu Asche zerfallen
Let the wind blow the ash right before my glasses
Lass den Wind die Asche vor meine Brille weh'n
So I wrote this love letter right before my classes
Also schrieb ich diesen Liebesbrief vor der Vorlesung
How could a goddess ask, someone that's only average
Wie kann ne Göttin jemand Durchschnitts um Rat fragen
For advice, OMG, you listen to that bitch?
Oh Gott, hörst du der zu?
Whoa, it's me, baby this is tragic
Whoa, ich bin's, Baby, das ist tragisch
'Cause we had it, we was magic
Denn wir hatten's, wir waren Magie
I was flyin', now I'm crashin'
Ich flog, jetzt stürz ich
This is bad, real bad, Michael Jackson
Das ist schlimm, echt schlimm, Michael Jackson
Now I'm mad, real mad, Joe Jackson
Jetzt bin ich wütend, echt wütend, Joe Jackson
You should leave your boyfriend now, I'mma ask him
Du solltest deinen Freund verlassen, ich frag ihn
Say you gotta put the good with the bad, happy and the sad
Du musst das Gute mit dem Schlechten nehmen, Freud und Leid
So will u bring a better future than I had in the past
Wirst du ne bessere Zukunft bieten als meine Vergangenheit?
Oh Cause, I don't wanna make the same mistakes I did
Oh denn ich will nicht dieselben Fehler machen
I don't wanna fall back on my face again
Ich will nicht wieder auf die Fresse fallen
Whoa, whoa, I'll admit it, I was scared to answer love's call
Whoa, whoa, ich geb's zu, ich hatte Angst vor der Liebe
Whoa, whoa, and if it hits better make it worth the fall
Whoa, whoa, wenn's trifft, soll's den Sturz wert sein
(When it comes around)
(Wenn sie kommt)
Sometimes love comes around
Manchmal kommt die Liebe
(Love comes around)
(Liebe kommt)
And it knocks you down
Und wirft dich um
Just get back up
Steh einfach wieder auf
When it knocks you down
Wenn sie dich umwirft
(Knocks you down)
(Wirft dich um)
Sometimes love comes around
Manchmal kommt die Liebe
(Love comes around)
(Liebe kommt)
And it knocks you down
Und wirft dich um
Just get back up
Steh einfach wieder auf
When it knocks you down
Wenn sie dich umwirft
(Knocks you down)
(Wirft dich um)
Won't see it coming when it happens, hey
Siehst es nicht kommen, wenn's passiert, hey
But when it happens you're gonna feel it, let me tell you now
Doch wenn's passiert, wirst du's spüren, lass mich dir sagen
You see when love knocks you down
Du siehst, wenn Liebe dich umwirft
Won't see it coming when it happens
Siehst es nicht kommen, wenn's passiert
But when it happens you're gonna feel it, let me tell you now
Doch wenn's passiert, wirst du's spüren, lass mich dir sagen
You see when love knocks you down
Du siehst, wenn Liebe dich umwirft
Yeah
Yeah





Writer(s): Shaffer Smith, Nate Hills, Marcella Araica, Kevin Cossom, Kanye West, Keri Hilson, Floyd Hills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.