Countdown Singers - Ghostbusters - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Countdown Singers - Ghostbusters




Ghostbusters
Охотники за привидениями
Ghostbusters
Охотники за привидениями
If there′s something strange in you neighborhood
Если в вашем районе происходит что-то странное
Who you gonna call? (ghostbusters)
Кому вы позвоните? (охотники за привидениями)
If there's something weird
Если что-то странное
And it don′t look good
И выглядит это плохо
Who you gonna call? (ghostbusters)
Кому вы позвоните? (охотники за привидениями)
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь привидений
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь привидений
If you′re seeing things running through your head
Если вам мерещится всякая белиберда
Who you gonna call? (ghostbusters)
Кому вы позвоните? (охотники за привидениями)
An invisible man
Невидимка
Sleeping in your bed
Спит в вашей постели
Who you gonna call? (ghostbusters)
Кому вы позвоните? (охотники за привидениями)
I ain′t afraid of no ghost
Я не боюсь привидений
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь привидений
Who you gonna call? (ghostbusters)
Кому вы позвоните? (охотники за привидениями)
If you′re all alone
Если вы совсем одни
Pick up the phone
Поднимите трубку
And call ghostbusters
И позвоните охотникам за привидениями
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь привидений
I hear it likes the girls
Слышал, им нравятся девушки
I ain′t afraid of no ghost
Я не боюсь привидений
Yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да
Who ya gonna call? (ghostbusters)
Кому вы позвоните? (охотники за привидениями)
If you've had a dose of a freaky ghost baby
Если вы столкнулись со странным привидением-младенцем
You better call, ghostbusters
Вам лучше позвонить охотникам за привидениями
Lemme tell ya something, bustin′ makes me feel good
Позвольте сказать вам кое-что: охота за привидениями доставляет мне удовольствие
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь привидений
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь привидений
Don′t get caught alone no no
Не попадайтесь в одиночку, нет, нет
Ghostbusters
Охотники за привидениями
When it comes through your door
Когда оно входит в вашу дверь
Unless you just want some more
Если только вы не хотите еще
I think you better call (ghostbusters)
Я думаю, вам лучше позвонить (охотники за привидениями)
Who ya gonna call? (ghostbusters)
Кому вы позвоните? (охотники за привидениями)
Who ya gonna call? (ghostbusters)
Кому вы позвоните? (охотники за привидениями)
I think you better call ghostbusters
Я думаю, вам лучше позвонить охотникам за привидениями
Who ya gonna call? (ghostbusters)
Кому вы позвоните? (охотники за привидениями)
I can′t hear you
Я не слышу вас
Who ya gonna call? (ghostbusters)
Кому вы позвоните? (охотники за привидениями)
Louder
Громче
Ghostbusters
Охотники за привидениями
Who ya gonna call? (ghostbusters)
Кому вы позвоните? (охотники за привидениями)
Who can ya call? (ghostbusters)
Кому вы можете позвонить? (охотники за привидениями)
Who ya gonna call? (ghostbusters)
Кому вы позвоните? (охотники за привидениями)





Writer(s): Jr, Ray Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.