Paroles et traduction COUNTERFEIT. - Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
is
this
thing
on?
Привет,
эта
штука
работает?
Excuse
us
for
our
absence
Прости
нас
за
наше
отсутствие,
We
are
out
in
the
cold
Мы
были
в
изоляции.
We're
sick
to
death
of
hearing
shots
in
the
night
Нам
до
смерти
надоело
слышать
выстрелы
по
ночам
And
the
hate
that
you
keep
preaching
И
ненависть,
которую
ты
продолжаешь
проповедовать,
And
your
words
full
of
spite
И
твои
слова,
полные
злобы.
It's
time
'cos
we've
had
enough
Пора,
потому
что
с
нас
хватит.
You
bring
your
guns,
we
bring
our
hearts
Ты
приносишь
свои
ружья,
мы
приносим
свои
сердца
And
our
weapons
of
love
И
наше
оружие
любви.
I
hope
you
watch
as
we
take
to
the
streets
Надеюсь,
ты
увидишь,
как
мы
выходим
на
улицы,
Because
together
we
are
stronger
Потому
что
вместе
мы
сильнее,
And
as
one
we
bring
peace
И
вместе
мы
несем
мир.
I'll
label
myself
as
a
voice
of
a
people
who
feels
Я
называю
себя
голосом
людей,
которые
чувствуют
себя
Disenfranchised
and
fcked
off
again
Лишенными
прав
и
снова
обманутыми,
'Cos
every
time
that
we
think
we
make
progress
you
come
and
Потому
что
каждый
раз,
когда
мы
думаем,
что
добиваемся
прогресса,
ты
приходишь
и
Destroy
what
we
fought
to
rebuild
Разрушаешь
то,
что
мы
боролись
восстановить.
And
nothing
was
born
out
of
nothing
И
ничто
не
родилось
из
ничего.
It's
time
to
unite
Пора
объединиться
And
just
show
them
our
strenght
И
просто
показать
им
нашу
силу.
The
enemy
can
be
defeated
Врага
можно
победить,
As
long
as
we
stand
up
together
and
sing
Если
мы
будем
стоять
вместе
и
петь:
Let
us
Live
Дайте
нам
Жить,
Let
us
Love
Дайте
нам
Любить,
Let
us
show
you
Дайте
нам
показать
тебе,
That
enough
is
enough
Что
хватит,
хватит.
Keep
pounding
your
feet
Продолжай
топать
ногами.
I
know
there's
anger
in
your
blood
Я
знаю,
что
в
твоей
крови
гнев,
But
you
remember
to
keep
the
love
that
Но
ты
помни
о
любви,
которую
Those
cunts
tried
to
put
out
Эти
ублюдки
пытались
погасить,
Because
their
violence
and
murder
is
not
Потому
что
их
насилие
и
убийства
- это
не
то,
What
we're
about
Что
нам
нужно.
I'll
label
myself
as
a
voice
of
a
people
who
feels
Я
называю
себя
голосом
людей,
которые
чувствуют
себя
Disenfranchised
and
fcked
off
again
Лишенными
прав
и
снова
обманутыми,
'Cos
every
time
that
we
think
we
make
progress
you
come
and
Потому
что
каждый
раз,
когда
мы
думаем,
что
добиваемся
прогресса,
ты
приходишь
и
Destroy
what
we
fought
to
rebuild
Разрушаешь
то,
что
мы
боролись
восстановить.
And
nothing
was
born
out
of
nothing
И
ничто
не
родилось
из
ничего.
It's
time
to
unite
Пора
объединиться
And
just
show
them
our
strenght
И
просто
показать
им
нашу
силу.
The
enemy
can
be
defeated
Врага
можно
победить,
As
long
as
we
stand
up
together
and
sing
Если
мы
будем
стоять
вместе
и
петь:
Let
us
Live
Дайте
нам
Жить,
Let
us
Love
Дайте
нам
Любить,
Let
us
show
you
Дайте
нам
показать
тебе,
That
enough
is
enough
Что
хватит,
хватит.
(Let
us
Live)
(Дайте
нам
Жить)
(Let
us
Love)
(Дайте
нам
Любить)
(Let
us
Live)
(Дайте
нам
Жить)
(Let
us
Love)
(Дайте
нам
Любить)
(Let
us
Live)
(Дайте
нам
Жить)
(Let
us
Love)
(Дайте
нам
Любить)
(Let
us
Live)
(Дайте
нам
Жить)
(Let
us
Love)
(Дайте
нам
Любить)
Let
us
Live
Дайте
нам
Жить,
Let
us
Love
Дайте
нам
Любить,
Let
us
show
you
Дайте
нам
показать
тебе,
That
enough
is
enough
Что
хватит,
хватит.
Let
us
Live
Дайте
нам
Жить,
Let
us
Love
Дайте
нам
Любить,
Let
us
show
you
Дайте
нам
показать
тебе,
That
enough
is
enough.
Что
хватит,
хватит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Campbell Bower
Album
Enough
date de sortie
01-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.