Counterparts - Purer Form of Pain - traduction des paroles en allemand

Purer Form of Pain - Counterpartstraduction en allemand




Purer Form of Pain
Reinere Form des Schmerzes
I've saved a drop of blood for when I truly need it most
Ich habe einen Tropfen Blut aufbewahrt, für den Fall, dass ich ihn am dringendsten brauche
To be distributed among the parasites
Um ihn unter den Parasiten zu verteilen
I've saved a drop of blood for when I truly need it most
Ich habe einen Tropfen Blut aufbewahrt, für den Fall, dass ich ihn am dringendsten brauche
To be exchanged for a purer form of pain
Um ihn gegen eine reinere Form des Schmerzes einzutauschen
My ribcage will replace a ladder's rungs
Mein Brustkorb wird die Sprossen einer Leiter ersetzen
Leading me towards the ceiling of my curse
Die mich zur Decke meines Fluches führt
As the earth falls upward from the ground
Während die Erde vom Boden nach oben fällt
Where I collapse in sunken skies
Wo ich in versunkenen Himmeln zusammenbreche
I am but one man and the sorrow I have salvaged won't sustain
Ich bin nur ein Mann, und das Leid, das ich gerettet habe, wird nicht ausreichen
Murder me in the silence I have lived in
Ermorde mich in der Stille, in der ich gelebt habe
My fingernails won't hold a torch that mirrors my reflection
Meine Fingernägel werden keine Fackel halten, die mein Spiegelbild zeigt
Murder me in the silence I have lived in
Ermorde mich in der Stille, in der ich gelebt habe
No trace of tension could coerce the composition from my skull
Keine Spur von Spannung könnte die Komposition aus meinem Schädel erzwingen
Like a currency reserved for skeletons
Wie eine Währung, die für Skelette reserviert ist
I will deny a high regard
Ich werde eine hohe Wertschätzung verweigern
Sick to my stomach at the distance to the ground
Mir ist übel beim Gedanken an die Entfernung zum Boden
My ribcage will replace a ladder's rungs
Mein Brustkorb wird die Sprossen einer Leiter ersetzen
Leading you towards the depth of my despair
Die dich in die Tiefe meiner Verzweiflung führt
We collapse inside the walls the close before us
Wir brechen in den Wänden zusammen, die sich vor uns schließen
Murder me in the silence I have lived in
Ermorde mich in der Stille, in der ich gelebt habe
A fabrication to appease the ones who suffer
Eine Erfindung, um diejenigen zu beschwichtigen, die leiden
Don't call me your protector
Nenn mich nicht deinen Beschützer
I couldn't keep myself from caving in
Ich konnte mich selbst nicht vor dem Einsturz bewahren
Don't call me your protector
Nenn mich nicht deinen Beschützer, meine Liebste
A war against myself I'll never win
Einen Krieg gegen mich selbst werde ich nie gewinnen
I've saved a drop of blood for when I truly need it most
Ich habe einen Tropfen Blut aufbewahrt, für den Fall, dass ich ihn am dringendsten brauche
To be distributed among the parasites
Um ihn unter den Parasiten zu verteilen
I've saved a drop of blood for when I truly need it most
Ich habe einen Tropfen Blut aufbewahrt, für den Fall, dass ich ihn am dringendsten brauche
To be exchanged for a purer form of pain
Um ihn gegen eine reinere Form des Schmerzes einzutauschen





Writer(s): Blake Hardman, Brendan Murphy, Jesse Doreen, Kyle Brownlee, Alexander Re


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.