Counterparts - Soil - traduction des paroles en russe

Soil - Counterpartstraduction en russe




Soil
Земля
Tragedy is all we have in common
Всё, что у нас есть общего, это трагедия,
And at times we allow it to swallow us whole
И порой мы позволяем ей поглотить нас целиком.
Drawing the marrow from our misfortunes to ignite the fire that′s inside
Вытягиваем суть из наших несчастий, чтобы разжечь огонь внутри.
Inhale the smoke from the burn that leaves you breathless
Вдыхаем дым от пожара, который лишает нас дыхания,
Breathing life into the lifeless
Вдыхая жизнь в безжизненное,
Dragging them into the sun and exposing them as apparitions
Вытаскивая их на солнце и показывая, что они всего лишь призраки.
Is there dignity in living life as an entity?
Есть ли достоинство в жизни, как сущности?
You could have made history
Ты могла бы войти в историю,
But we are already forgetting about you
Но мы уже забываем о тебе.
Humanity is poison
Человечество это яд,
And we are lost without a cure
И мы потеряны без лекарства.
So stop your heart and start the healing process
Так останови своё сердце и начни процесс исцеления.
I am not fit to walk among you
Я не гожусь, чтобы ходить среди вас,
But I don't want to end my life
Но я не хочу кончать с собой.
Just know that if I knew of any common ground
Просто знай, если бы я знал о какой-то общей почве,
I′d leave here now and I would find a home that I could die in
Я бы ушел отсюда сейчас и нашел дом, в котором мог бы умереть,
Just to say I tried to rest in peace
Просто чтобы сказать, что я пытался покоиться с миром.
Erase me from your memory
Сотри меня из своей памяти.
The ones we love will let us down
Те, кого мы любим, подведут нас,
And the rats will feed off of our failure
И крысы будут питаться нашей неудачей.
Eventually, this is something we must accept
В конце концов, это то, что мы должны принять.
The world moves on without us
Мир движется дальше без нас.
We leave only footprints that fade away in time
Мы оставляем лишь следы, которые со временем исчезают.
Walk with fire and save yourself from vagrancy
Иди с огнём и спаси себя от бродяжничества.
We leave our spirits to retrace our steps
Мы оставляем наши души, чтобы вернуться по своим следам.
You are your memorial
Ты свой собственный памятник.
Find your mark and make it
Найди свой след и оставь его.
The soil is the last thing we ingest
Земля это последнее, что мы глотаем.
We watch our ashes scatter
Мы смотрим, как развеивается наш прах.
The soil is the last thing we ingest
Земля это последнее, что мы глотаем.
We watch our ashes scatter
Мы смотрим, как развеивается наш прах.
The soil is the last thing we ingest
Земля это последнее, что мы глотаем.
We watch our ashes scatter
Мы смотрим, как развеивается наш прах.
The soil is the last thing we ingest
Земля это последнее, что мы глотаем.
We watch our ashes scatter
Мы смотрим, как развеивается наш прах.





Writer(s): Alexander John Re, Brendan Joseph Murphy, Eric James John Bazinet, Jesse Diamond Doreen, Kelly Alexander Bilan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.