Counterparts - Strings of Separation - traduction des paroles en russe

Strings of Separation - Counterpartstraduction en russe




Strings of Separation
Нити Разъединения
Drifting through decaying arteries
Дрейфую по разрушающимся артериям,
Repurposing the shell that I have severed to withstand paralysis
Меняя назначение оболочки, что я отделил, чтобы противостоять параличу.
Straining as my eyes lose the ability to see
Напрягаюсь, пока мои глаза теряют способность видеть,
Displaced by my disease pursuing darkness
Сместившись из-за своей болезни, преследуя темноту.
Instinct will carry me across a fragile plain
Инстинкт пронесет меня через хрупкую равнину,
To burn in the deficiency of sun
Чтобы сгореть в дефиците солнца.
Scatter my remains when the flesh withers away
Развей мой прах, когда плоть истлеет.
Remember me for all I failed to be
Помни меня по всему, чем я не смог стать,
When my misery comes to an end
Когда моим страданиям придет конец.
Deliver me to a place I'll never leave
Отправь меня туда, где я никогда не буду.
I wish I could feel safer in my skin
Жаль, что я не могу чувствовать себя в своей шкуре спокойнее.
Chiseling my name into the clouds
Высекаю свое имя в облаках,
To alleviate the burden of the dead
Чтобы облегчить бремя мертвых,
That wander without direction
Что блуждают без направления.
Depart from the existence I've denounced
Ухожу из существования, от которого отрекся,
Embedded in the souls that I once lead
Внедрившись в души, что когда-то вел.
Sewing strings of separation in the centre of a storm
Сшиваю нити разъединения в центре бури.
I wish I could feel safer in my skin
Жаль, что я не могу чувствовать себя в своей шкуре спокойнее.
I wish I could feel safer in my skin
Жаль, что я не могу чувствовать себя в своей шкуре спокойнее.
Remember me for all I failed to be
Помни меня по всему, чем я не смог стать,
When my misery comes to an end
Когда моим страданиям придет конец.
Deliver me to a place I'll never leave
Отправь меня туда, где я никогда не буду.
I wish I could feel safer in my skin
Жаль, что я не могу чувствовать себя в своей шкуре спокойнее.





Writer(s): Blake Hardman, Brendan Murphy, Kyle Brownlee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.