Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wings of Nightmares
Крылья Кошмаров
I'm
clinging
to
the
wings
of
nightmares
Я
цепляюсь
за
крылья
кошмаров,
Detaching
every
finger
one
by
one
Отрывая
пальцы
один
за
другим.
Shaken
awake
Резко
просыпаюсь,
To
find
our
absence
hasn't
manifested
yet
Чтобы
обнаружить,
что
наше
отсутствие
еще
не
проявилось.
Longing
for
a
sense
of
loss
Тоскую
по
ощущению
потери,
Picking
me
apart
like
birds
of
prey
Ты
разрываешь
меня
на
части,
словно
хищная
птица.
Where
illusions
will
depart
from
unhinged
jaws
Где
иллюзии
исчезнут
из
твоих
безумных
челюстей,
Silent
in
the
presence
of
your
name
Безмолвен
в
присутствии
твоего
имени.
Rip
the
memory
from
my
mind
Вырви
это
воспоминание
из
моей
головы,
Perfectly
still,
but
somehow
running
out
of
time
Абсолютно
неподвижен,
но
почему-то
время
уходит.
Keep
your
distance
from
the
flowers
that
will
decorate
my
corpse
Держись
подальше
от
цветов,
что
украсят
мой
труп,
Undeserving
of
a
chance
to
watch
them
thrive
Не
заслуживаешь
шанса
увидеть,
как
они
расцветают.
Remove
the
sickness
before
it
has
a
chance
to
run
its
course
Избавься
от
болезни,
прежде
чем
она
сможет
взять
свое.
I
knew
we'd
never
make
it
out
alive
Я
знал,
что
мы
не
выберемся
отсюда
живыми.
Clairvoyant
only
to
delusion
Ясновидящий
лишь
в
своих
заблуждениях,
As
you
salvage
fantasy
to
fit
your
needs
Пока
ты
подгоняешь
фантазии
под
свои
нужды.
You
held
my
lifeless
body
to
your
heart
Ты
прижимала
мое
безжизненное
тело
к
своему
сердцу
And
convinced
yourself
that
you
could
feel
a
pulse
И
убеждала
себя,
что
чувствуешь
пульс.
Laying
traps
beneath
my
feet
Расставляя
ловушки
у
меня
под
ногами,
I
will
chew
through
to
the
bone
in
my
desire
to
be
free
Я
прогрызу
до
костей
в
своем
желании
быть
свободным.
Rip
the
memory
from
my
mind
Вырви
это
воспоминание
из
моей
головы,
Perfectly
still,
but
somehow
running
out
of
time
Абсолютно
неподвижен,
но
почему-то
время
уходит.
Keep
your
distance
from
the
flowers
that
will
decorate
my
corpse
Держись
подальше
от
цветов,
что
украсят
мой
труп,
Undeserving
of
a
chance
to
watch
them
thrive
Не
заслуживаешь
шанса
увидеть,
как
они
расцветают.
Remove
the
sickness
before
it
has
a
chance
to
run
its
course
Избавься
от
болезни,
прежде
чем
она
сможет
взять
свое.
I
knew
we'd
never
make
it
out
alive
Я
знал,
что
мы
не
выберемся
отсюда
живыми.
Your
shadow
will
keep
me
blinded
by
the
light
living
in
lies
Твоя
тень
будет
ослеплять
меня
светом,
живущим
во
лжи,
Allowing
fallen
petals
to
turn
black
reflecting
the
colour
of
your
insides
Позволяя
опавшим
лепесткам
чернеть,
отражая
цвет
твоих
внутренностей.
Rip
the
memory
from
my
mind,
hold
my
lifeless
body
to
your
heart
Вырви
это
воспоминание
из
моей
головы,
прижми
мое
безжизненное
тело
к
своему
сердцу
And
convince
yourself
that
you
could
feel
a
pulse
И
убеди
себя,
что
ты
чувствуешь
пульс.
Rip
the
memory
from
my
mind
Вырви
это
воспоминание
из
моей
головы,
Perfectly
still,
but
somehow
running
out
of
time
Абсолютно
неподвижен,
но
почему-то
время
уходит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake Hardman, Brendan Murphy, Jesse Doreen, Kyle Brownlee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.