Counterparts - With Loving Arms Disfigured - traduction des paroles en allemand

With Loving Arms Disfigured - Counterpartstraduction en allemand




With Loving Arms Disfigured
Mit entstellten, liebenden Armen
For you, I begged (For you)
Für dich flehte ich (Für dich)
I begged and you were gone
Ich flehte und du warst fort
For you, I begged (For you)
Für dich flehte ich (Für dich)
For you, I begged and you were gone
Für dich flehte ich und du warst fort
Sorrowed are the eyes deprived of light
Betrübt sind die Augen, des Lichts beraubt
Sealed shut, yet certain of descent
Versiegelt, doch sicher im Niedergang
Silenced was the heart deprived of pulse
Verstummt war das Herz, des Pulses beraubt
Paralyzed, falling from frail hands
Gelähmt, fallend aus zerbrechlichen Händen
Drown the wound that is my open mouth
Ertränke die Wunde, die mein offener Mund ist
Tearing breath from my contorting throat
Reiße den Atem aus meiner sich windenden Kehle
Chosen plague, welcomed cancer spread
Auserwählte Pest, willkommene Krebsausbreitung
With flooding lungs, I drank and ached for more
Mit überfluteten Lungen trank ich und sehnte mich nach mehr
Shelter those who gather underneath my draining wrists
Beschütze jene, die sich unter meinen blutenden Handgelenken versammeln
Shielded from the scars unworthy of a stare
Geschützt vor den Narben, die eines Blickes unwürdig sind
For you, I reached and you weren't there
Für dich streckte ich mich aus und du warst nicht da
Cleanse the wounds left with you to mourn
Reinige die Wunden, die du zum Betrauern hinterlassen hast
Waste no breath on souls you failed to save
Verschwende keinen Atem an Seelen, die du nicht retten konntest
Chosen plague
Auserwählte Pest
Cancer I reclaim from flooded lungs
Krebs, den ich aus überfluteten Lungen zurückfordere
You drink and ache for more
Du trinkst und sehnst dich nach mehr
For you, I begged
Für dich flehte ich
Begged and you were gone
Flehte und du warst fort
For you, I begged
Für dich flehte ich
Begged and you were gone
Flehte und du warst fort
Shelter those who gather underneath my draining wrists
Beschütze jene, die sich unter meinen blutenden Handgelenken versammeln
Shielded from the scars unworthy of a stare
Geschützt vor den Narben, die eines Blickes unwürdig sind
For you, I reached and you weren't there
Für dich streckte ich mich aus und du warst nicht da
Shelter those who gather underneath my draining wrists
Beschütze jene, die sich unter meinen blutenden Handgelenken versammeln
With loving arms disfigured
Mit entstellten, liebenden Armen
I reached for you and you weren't there
Ich streckte mich nach dir aus und du warst nicht da
You weren't there
Du warst nicht da





Writer(s): Brendan Murphy, Jesse Doreen, Kyle Brownlee, Tyler Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.