Counterparts - You're Not You Anymore - traduction des paroles en russe

You're Not You Anymore - Counterpartstraduction en russe




You're Not You Anymore
Ты больше не ты
A garden grew between us in the love we lived without
Между нами вырос сад в любви, которой мы жили без
Remaining faithful to the flood
Оставаясь верным потоку
Our tears have purpose in a drought
Наши слезы имеют смысл в засуху
Tread lightly so footprints can't disturb the bed we've made
Ступай легко, чтобы следы не потревожили постель, что мы создали
With restlessness reserved for both the bodies it contains
С беспокойством, предназначенным для обоих тел, что она содержит
Aim your sharpest arrow at the center of my chest
Направь свою самую острую стрелу в центр моей груди
A memorial to signify the sense of helplessness
Мемориал в знак чувства беспомощности
We dare not mourn our past lives, our loss will be reborn
Мы не смеем оплакивать наши прошлые жизни, наша потеря переродится
Because I couldn't love who you were
Потому что я не мог любить ту, кем ты была
But you're not you anymore
Но ты больше не ты
Sew your skeleton to mine, I'm no good on my own
Пришей свой скелет к моему, я ни на что не годен один
Stitch yourself to either side of me so I will never be alone
Пришей себя к любой моей стороне, чтобы я никогда не был один
We mend our past mistakes as a symbol that we've grown
Мы исправляем наши прошлые ошибки, как символ того, что мы выросли
So we no longer place our weight on top of broken bones
Чтобы мы больше не переносили свой вес на сломанные кости
Mark an end to aimless roaming with a double-sided knife
Отметь конец бесцельным скитаниям обоюдоострым ножом
If we develop eyes for others
Если у нас появится интерес к другим
May we both be stripped of sight
Пусть мы оба лишимся зрения
Liken our divide to partitions in the earth
Сравни наш разрыв с трещинами в земле
Wrapped in walls of vines, growing out of common ground
Окутанными стенами лозы, растущей из общей почвы
A garden grew between us
Между нами вырос сад
Our tears have purpose in a drought
Наши слезы имеют смысл в засуху
Sew your skeleton to mine, I'm no good on my own
Пришей свой скелет к моему, я ни на что не годен один
Stitch yourself to either side of me so I will never be alone
Пришей себя к любой моей стороне, чтобы я никогда не был один
We mend our past mistakes as a symbol that we've grown
Мы исправляем наши прошлые ошибки, как символ того, что мы выросли
So we no longer place our weight on top of broken bones
Чтобы мы больше не переносили свой вес на сломанные кости
Mark an end to aimless roaming with a double-sided knife
Отметь конец бесцельным скитаниям обоюдоострым ножом
Taking steps towards each other
Делая шаги навстречу друг другу
We could end both our lives...
Мы могли бы покончить с нашими жизнями...
And that'd be fine
И это было бы прекрасно
Aim your sharpest arrow at the center of my chest
Направь свою самую острую стрелу в центр моей груди
A memorial to signify the sense of helplessness
Мемориал в знак чувства беспомощности
We dare not mourn our past lives, but our loss will be reborn
Мы не смеем оплакивать наши прошлые жизни, но наша потеря переродится
I couldn't love who you were
Я не мог любить ту, кем ты была
But you're not you anymore
Но ты больше не ты





Writer(s): BLAKE HARDMAN, KYLE BROWNLEE, ADRIAN LEE, BRENDAN MURPHY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.