Paroles et traduction Counting Crows - Amy Hit The Atmosphere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amy Hit The Atmosphere
Эми Достигла Атмосферы
Ready,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
If
I
could
make
it
rain
today
Если
бы
я
мог
вызвать
дождь
сегодня
And
wash
away
this
sunny
day
И
смыть
этот
солнечный
день
Down
to
the
gutter,
I
would
Вниз,
в
сточную
канаву,
я
бы
это
сделал,
Just
to
get
a
change
of
pace
Просто
чтобы
сменить
обстановку.
Things
are
getting
worse
Всё
становится
хуже,
But
I
feel
a
lot
better
Но
мне
гораздо
лучше,
And
that′s
all
that
really
matters
to
me
И
это
всё,
что
для
меня
действительно
важно.
Amy
hit
the
atmosphere
Эми
достигла
атмосферы,
Caught
herself
a
rocket
ride
Поймала
свой
ракетный
рейс
Out
of
this
gutter
and
Из
этой
канавы,
и
She's
never
coming
back,
I
fear
Боюсь,
она
никогда
не
вернется.
But
any
time
it
rains
Но
каждый
раз,
когда
идет
дождь,
She
just
feels
a
lot
better
Ей
становится
гораздо
лучше,
And
that′s
all
that
really
matters
to
me
И
это
всё,
что
для
меня
действительно
важно.
We've
waited
so
long
Мы
так
долго
ждали,
For
someone
to
take
us
back
home
Чтобы
кто-то
отвез
нас
домой.
It
just
takes
so
long
Это
занимает
так
много
времени,
And
meanwhile
the
days
go
drifting
away
А
тем
временем
дни
уплывают.
And
some
of
us
sink
like
a
stone
А
некоторые
из
нас
тонут,
как
камни,
Waiting
for
mothers
to
come
В
ожидании
матерей.
There
has
to
be
a
change,
I'm
sure
Должны
быть
перемены,
я
уверен.
Today
was
just
a
day
fading
into
another
Сегодняшний
день
просто
растворяется
в
другом,
And
that
can′t
be
what
a
life
is
for
И
это
не
может
быть
смыслом
жизни.
The
only
thing
she
said
was
she
feels
a
lot
better
Единственное,
что
она
сказала,
это
то,
что
ей
гораздо
лучше,
And
that′s
all
that
really
matters
to
me
И
это
всё,
что
для
меня
действительно
важно.
We've
waited
so
long
Мы
так
долго
ждали,
For
someone
to
take
us
back
home
Чтобы
кто-то
отвез
нас
домой.
It
just
takes
so
long
Это
занимает
так
много
времени,
And
meanwhile
the
days
go
drifting
away
А
тем
временем
дни
уплывают.
And
some
of
us
sink
like
a
stone
А
некоторые
из
нас
тонут,
как
камни,
Waiting
for
mothers
to
come
В
ожидании
матерей.
I
wanna
know,
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
я
хочу
знать,
I
wanna
know,
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
я
хочу
знать,
I
wanna
know,
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
я
хочу
знать,
I
wanna
know,
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
я
хочу
знать,
All
I
really
know
is,
I
want
to
know
Всё,
что
я
действительно
знаю,
это
то,
что
я
хочу
знать,
And
all
I
really
know
is
I
don′t
want
to
know
И
всё,
что
я
действительно
знаю,
это
то,
что
я
не
хочу
знать.
All
I
really
know
is,
I
want
to
know
Всё,
что
я
действительно
знаю,
это
то,
что
я
хочу
знать,
And
all
I
really
know
is
I
don't
want
to
know
И
всё,
что
я
действительно
знаю,
это
то,
что
я
не
хочу
знать.
All
I
really
know
is,
I
want
to
know
Всё,
что
я
действительно
знаю,
это
то,
что
я
хочу
знать,
And
all
I
really
know
is
I
don′t
want
to
know
И
всё,
что
я
действительно
знаю,
это
то,
что
я
не
хочу
знать.
All
I
really
know
is,
I
want
to
know
Всё,
что
я
действительно
знаю,
это
то,
что
я
хочу
знать,
And
all
I
really
know
is
I
don't
want
to
know
И
всё,
что
я
действительно
знаю,
это
то,
что
я
не
хочу
знать.
All
I
really
know
is,
I
want
to
know
Всё,
что
я
действительно
знаю,
это
то,
что
я
хочу
знать,
And
all
I
really
know
is
I
don′t
want
to
know
И
всё,
что
я
действительно
знаю,
это
то,
что
я
не
хочу
знать.
All
I
really
know
is,
I
want
to
know
Всё,
что
я
действительно
знаю,
это
то,
что
я
хочу
знать,
And
all
I
really
know
is
I
don't
want
to
know
И
всё,
что
я
действительно
знаю,
это
то,
что
я
не
хочу
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bryson, Charles Gillingham, Daniel Vickrey, Ben Mize, Adam Duritz, Matthew Malley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.