Counting Crows - Amy Hit The Atmosphere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Counting Crows - Amy Hit The Atmosphere




Amy Hit The Atmosphere
Эми Достигла Атмосферы
Ready, three, four
Раз, два, три, четыре
If I could make it rain today
Если бы я мог вызвать дождь сегодня
And wash away this sunny day
И смыть этот солнечный день
Down to the gutter, I would
Вниз, в сточную канаву, я бы это сделал,
Just to get a change of pace
Просто чтобы сменить обстановку.
Things are getting worse
Всё становится хуже,
But I feel a lot better
Но мне гораздо лучше,
And that′s all that really matters to me
И это всё, что для меня действительно важно.
Amy hit the atmosphere
Эми достигла атмосферы,
Caught herself a rocket ride
Поймала свой ракетный рейс
Out of this gutter and
Из этой канавы, и
She's never coming back, I fear
Боюсь, она никогда не вернется.
But any time it rains
Но каждый раз, когда идет дождь,
She just feels a lot better
Ей становится гораздо лучше,
And that′s all that really matters to me
И это всё, что для меня действительно важно.
We've waited so long
Мы так долго ждали,
For someone to take us back home
Чтобы кто-то отвез нас домой.
It just takes so long
Это занимает так много времени,
And meanwhile the days go drifting away
А тем временем дни уплывают.
And some of us sink like a stone
А некоторые из нас тонут, как камни,
Waiting for mothers to come
В ожидании матерей.
There has to be a change, I'm sure
Должны быть перемены, я уверен.
Today was just a day fading into another
Сегодняшний день просто растворяется в другом,
And that can′t be what a life is for
И это не может быть смыслом жизни.
The only thing she said was she feels a lot better
Единственное, что она сказала, это то, что ей гораздо лучше,
And that′s all that really matters to me
И это всё, что для меня действительно важно.
We've waited so long
Мы так долго ждали,
For someone to take us back home
Чтобы кто-то отвез нас домой.
It just takes so long
Это занимает так много времени,
And meanwhile the days go drifting away
А тем временем дни уплывают.
And some of us sink like a stone
А некоторые из нас тонут, как камни,
Waiting for mothers to come
В ожидании матерей.
I wanna know, I wanna know
Я хочу знать, я хочу знать,
I wanna know, I wanna know
Я хочу знать, я хочу знать,
I wanna know, I wanna know
Я хочу знать, я хочу знать,
I wanna know, I wanna know
Я хочу знать, я хочу знать,
All I really know is, I want to know
Всё, что я действительно знаю, это то, что я хочу знать,
And all I really know is I don′t want to know
И всё, что я действительно знаю, это то, что я не хочу знать.
All I really know is, I want to know
Всё, что я действительно знаю, это то, что я хочу знать,
And all I really know is I don't want to know
И всё, что я действительно знаю, это то, что я не хочу знать.
All I really know is, I want to know
Всё, что я действительно знаю, это то, что я хочу знать,
And all I really know is I don′t want to know
И всё, что я действительно знаю, это то, что я не хочу знать.
All I really know is, I want to know
Всё, что я действительно знаю, это то, что я хочу знать,
And all I really know is I don't want to know
И всё, что я действительно знаю, это то, что я не хочу знать.
All I really know is, I want to know
Всё, что я действительно знаю, это то, что я хочу знать,
And all I really know is I don′t want to know
И всё, что я действительно знаю, это то, что я не хочу знать.
All I really know is, I want to know
Всё, что я действительно знаю, это то, что я хочу знать,
And all I really know is I don't want to know
И всё, что я действительно знаю, это то, что я не хочу знать.





Writer(s): David Bryson, Charles Gillingham, Daniel Vickrey, Ben Mize, Adam Duritz, Matthew Malley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.