Paroles et traduction Counting Crows - Big Yellow Taxi (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Yellow Taxi (live)
Большое жёлтое такси (концертная запись)
They
paved
paradise
and
put
up
a
parking
lot
Они
заасфальтировали
рай
и
построили
парковку,
With
a
pink
hotel,
a
boutique,
and
a
swingin'
hot
spot
С
розовым
отелем,
бутиком
и
модным
заведением.
Don't
it
always
seem
to
go
Разве
не
всегда
так
получается,
That
you
don't
know
what
you
got
'til
it's
gone
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
это
не
потеряешь?
They
paved
paradise
and
put
up
a
parking
lot
Они
заасфальтировали
рай
и
построили
парковку.
They
took
all
the
trees,
and
put
em
in
a
tree
museum
Они
срубили
все
деревья
и
поместили
их
в
музей
деревьев,
And
they
charged
the
people
a
dollar
and
a
half
to
see
them
И
брали
с
людей
по
полтора
доллара
за
вход.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Don't
it
always
seem
to
go
Разве
не
всегда
так
получается,
That
you
don't
know
what
you
got
'til
it's
gone
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
это
не
потеряешь?
They
paved
paradise,
and
put
up
a
parking
lot
Они
заасфальтировали
рай
и
построили
парковку.
Hey
farmer,
farmer,
put
away
your
DDT
Эй,
фермер,
фермер,
убери
свой
ДДТ.
I
don't
care
about
spots
on
my
apples,
Меня
не
волнуют
пятна
на
моих
яблоках,
Leave
me
the
birds
and
the
bees
Оставь
мне
птиц
и
пчёл,
Don't
it
always
seem
to
go
Разве
не
всегда
так
получается,
That
you
don't
know
what
you
got
'til
it's
gone
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
это
не
потеряешь?
They
paved
paradise
and
put
up
a
parking
lot
Они
заасфальтировали
рай
и
построили
парковку.
Hey
now,
they
paved
paradise
to
put
up
a
parking
lot
Эй,
они
заасфальтировали
рай,
чтобы
построить
парковку.
Why
not?
Почему
бы
и
нет?
Listen,
late
last
night,
I
heard
the
screen
door
slam
Слушай,
поздно
прошлой
ночью
я
услышал
хлопок
сетчатой
двери,
And
a
big
yellow
taxi
took
my
girl
away
И
большое
жёлтое
такси
увезло
мою
девушку.
Don't
it
always
seem
to
go
Разве
не
всегда
так
получается,
That
you
don't
know
what
you
got
'til
it's
gone
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
это
не
потеряешь?
They
paved
paradise
and
put
up
a
parking
lot
Они
заасфальтировали
рай
и
построили
парковку.
Well,
don't
it
always
seem
to
go
Ну,
разве
не
всегда
так
получается,
That
you
don't
know
what
you
got
'til
it's
gone
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
это
не
потеряешь?
They
paved
paradise
to
put
up
a
parking
lot
Они
заасфальтировали
рай,
чтобы
построить
парковку.
Why
not?
Почему
бы
и
нет?
They
paved
paradise
and
put
up
a
parking
lot
Они
заасфальтировали
рай
и
построили
парковку.
Paved
paradise
and
put
up
a
parking
lot
Заасфальтировали
рай
и
построили
парковку.
I
don't
wanna
give
it
Я
не
хочу
отдавать
это.
Why
you
wanna
give
it
Зачем
ты
хочешь
отдавать
это?
Why
you
wanna
giving
it
all
away
Зачем
ты
хочешь
всё
это
отдать?
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй.
Now
you
wanna
give
it
Теперь
ты
хочешь
отдать
это.
I
should
wanna
give
it
Мне
следует
отдать
это,
Cos
you
giving
it
all
away
Потому
что
ты
всё
отдаёшь.
Hey,
hey,
givin
it
all,
Эй,
эй,
отдаёшь
всё,
Givin
it
all...
away
Отдаёшь
всё...
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONI MITCHELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.