Counting Crows - Chelsea - Live At Chelsea Studios, New York/1997 - traduction des paroles en russe




Chelsea - Live At Chelsea Studios, New York/1997
Челси - Живое выступление в студии Челси, Нью-Йорк/1997
I never go to New York City these days,
Я в последнее время совсем не бываю в Нью-Йорке,
Something about the buildings in Chelsea that kills me,
Что-то в зданиях Челси меня просто убивает,
Maybe in a month or two,
Может быть, через месяц или два,
Maybe when things are different for me,
Может быть, когда все изменится для меня,
Maybe when things are different for you.
Может быть, когда все изменится для тебя.
All of this shit, just sticks in my head.
Вся эта ерунда просто застревает у меня в голове.
Is there anything different these days?
Есть ли сейчас хоть что-то по-другому?
The light in her eyes goes out,
Свет в твоих глазах гаснет,
I never had light in my eyes anyway,
У меня в глазах и так никогда не было света,
Maybe things are different these days.
Может быть, сейчас все по-другому.
It's good for everybody to hurt somebody once in a while,
Всем полезно хоть иногда делать больно кому-то,
The things I do to people I love, shouldn't be allowed,
То, что я делаю с любимыми людьми, недопустимо,
Something about the buildings in Chelsea that kills me,
Что-то в зданиях Челси меня просто убивает,
There's something about the buildings in Chelsea that just, kills me.
Что-то в зданиях Челси меня просто убивает.
Is there anything different these days?
Есть ли сейчас хоть что-то по-другому?
The light in her eyes goes out,
Свет в твоих глазах гаснет,
I never had light in my eyes anyway,
У меня в глазах и так никогда не было света,
Maybe things are different these days.
Может быть, сейчас все по-другому.
I dream I'm in New York City some nights,
Иногда мне снится, что я в Нью-Йорке,
Angels float down from all the buildings,
Ангелы спускаются со всех зданий,
There's something about an angel that just kills me,
Что-то в ангелах меня просто убивает,
But I keep hoping something will,
Но я продолжаю надеяться, что что-то произойдет,
Keep hoping, I keep hoping, I keep hoping.
Продолжаю надеяться, продолжаю надеяться, продолжаю надеяться.
Is anything different these days?
Есть ли сейчас хоть что-то по-другому?
The light in her eyes goes out,
Свет в твоих глазах гаснет,
I never had light in my eyes anyway,
У меня в глазах и так никогда не было света,
Maybe things are, maybe, maybe, maybe,
Может быть, все по-другому, может быть, может быть, может быть,
Maybe things are, maybe, maybe, maybe, maybe,
Может быть, все по-другому, может быть, может быть, может быть, может быть,
Maybe things are different,
Может быть, все по-другому,
Maybe things are different,
Может быть, все по-другому,
Maybe things are different,
Может быть, все по-другому,
The light goes out,
Свет гаснет,
I never had light in my eyes anyway,
У меня в глазах и так никогда не было света,
Maybe things are different, these days.
Может быть, сейчас все по-другому.





Writer(s): Charles Thomas Gillingham, Matthew Mark Malley, Adam Fredric Duritz, Ben G Mize, David Lynn Bryson, Daniel John Vickrey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.