Counting Crows - Dislocation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Counting Crows - Dislocation




Dislocation
Смещение
I was an idiot in utero
Я был глупцом в утробе матери,
somehow missed New Mexico
каким-то образом пропустил Нью-Мексико,
fell to earth in Baltimore I know
упал на землю в Балтиморе, я знаю.
Now they lay case in empty rooms
Теперь они раскладывают дела в пустых комнатах,
birthday cards and red balloons
открытки на день рождения и красные шары,
and me, I know, I know, I know, I know
а я, я знаю, знаю, знаю, знаю.
I invited Johnny Legs and Jackie-O
Я пригласил Джонни Легса и Джеки-О,
Empty parties filled with people I don't know
пустые вечеринки, полные людей, которых я не знаю.
I am rich and in the radio
Я богат и на радио,
I dream on my TV
я мечтаю на своем телевизоре,
dislocation, dislocation
смещение, смещение.
I'm fading out in stereo
Я исчезаю в стерео,
I don't remember me
я не помню себя,
dislocation, dislocation
смещение, смещение.
telling lies and taking shots
Говорю ложь и пью шоты,
getting laid in parking lots
занимаюсь любовью на парковках,
getting high and getting caught, I know
ловлю кайф и попадаюсь, я знаю.
All my broken paper planes
Все мои сломанные бумажные самолетики,
parachutes and window panes
парашюты и оконные стекла,
I'm a shooting star gone novocaine, I know
я падающая звезда, ставшая новокаином, я знаю.
So I write to all the girly magazines
Поэтому я пишу во все женские журналы,
Splash my passion on the pages in between
разбрызгиваю свою страсть на страницах между ними,
I am rich and in the radio
я богат и на радио,
I dream on my TV
я мечтаю на своем телевизоре,
dislocation, dislocation
смещение, смещение.
I'm fading out in stereo
Я исчезаю в стерео,
I don't remember me
я не помню себя,
dislocation, dislocation
смещение, смещение.
Rising from the afterglow
Поднимаясь из послесвечения,
a dodo bird with polio
птица додо с полиомиелитом,
and me, I know, I know, I know, I know
а я, я знаю, знаю, знаю, знаю.
I play with a rock and roll band on a subway
Я играю с рок-н-ролльной группой в метро,
It keeps me far away from the gamma rays
это держит меня подальше от гамма-лучей.
We lit between the boom boom crash and the fade away,
Мы зажигаем между грохотом и затуханием,
I know
я знаю.
Come on wake up the congregation
Давай, разбуди паству,
we will see the light tonight
мы увидим свет сегодня вечером,
the spark the flash the bang the bite
искру, вспышку, взрыв, укус,
I know, I know, I know know know know know know know
я знаю, знаю, знаю, знаю, знаю, знаю, знаю, знаю.
I am rich and in the radio
Я богат и на радио,
I dream on my TV
я мечтаю на своем телевизоре,
dislocation, dislocation
смещение, смещение.
I could fade away in stereo
Я могу исчезнуть в стерео,
and you won't remember me
и ты не вспомнишь меня,
dislocation, dislocation
смещение, смещение.
If they dropped a bomb on London
Если бы они сбросили бомбу на Лондон,
swallow LA with the sea
поглотили бы Лос-Анджелес морем,
dislocation, dislocation
смещение, смещение.
Say a prayer for Oklahoma
Помолись за Оклахому,
say another one for me
помолись еще и за меня,
dislocation, dislocation
смещение, смещение.





Writer(s): David A. Immergluck, Adam Frederic Duritz, Daniel John Vickrey, Millard Powers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.