Counting Crows - Elvis Went To Hollywood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Counting Crows - Elvis Went To Hollywood




Elvis Went To Hollywood
Элвис отправился в Голливуд
November promises it seems,
Ноябрьские обещания, кажется,
Of broken February dreams
Разбитых февральских грёз,
That don't come true
Которые не сбываются,
Until you remember me
Пока ты не вспомнишь меня,
I don't remember you.
А я тебя не помню.
Were you the one who liked to sing?
Ты была той, кто любил петь?
Or just some other one.
Или просто какой-то другой.
It's strange how hate remains and stays
Странно, как ненависть остаётся и пребывает
The same and we're always changing.
Прежней, а мы всегда меняемся.
We are driving on the ceiling
Мы едем по потолку,
There are aliens on motorcycles
На мотоциклах едут пришельцы,
Riding in the radio
Передают по радио,
While we destroy the world;
Пока мы разрушаем мир;
I said, "oh oh - oh no no"
Я сказал: "О-о, о нет, нет"
The news is read, the future's dead,
Новости прочитаны, будущее мертво,
When Elvis went to Hollywood
Когда Элвис отправился в Голливуд,
That's when everything went wrong.
Вот тогда всё и пошло не так.
So long goodbye,
Прощай, до свидания,
It tastes of wedding cakes
На вкус как свадебный торт
And the sound of nursey rhymes
И звуки детских стишков,
The ghosts of Roderick,
Призраки Родерика,
Of Alex Chilten, of Victor Frankenstein
Алекса Чилтона, Виктора Франкенштейна,
The girl you always loved
Девушка, которую ты всегда любила,
The one you have no memory of
Та, о которой ты не помнишь,
It's strange how hate remains
Странно, как ненависть остаётся,
To paper over the invasion
Чтобы скрыть вторжение.
We are driving on the ceiling
Мы едем по потолку,
There are aliens on motorcycles
На мотоциклах едут пришельцы,
Hiding in the radio,
Прячутся в радио,
While we devour the world
Пока мы пожираем мир.
I said - oh oh, oh no no
Я сказал: "О-о, о нет, нет"
The future said, the news is dead
Будущее сказало, новости мертвы,
When Elvis went to Hollywood
Когда Элвис отправился в Голливуд,
That's when everything went wrong.
Вот тогда всё и пошло не так.
The god of Maine proclaims
Бог штата Мэн провозглашает
The last evacuation of a dream
Последнюю эвакуацию мечты,
The gospel screams the sock of movie stars
Евангелие кричит о носках кинозвёзд
And girly magazines
И девичьих журналах.
Spacemen too, from somewhere far away
Космонавты тоже, откуда-то издалека.
You have to say it's strange we prayed in vain,
Ты должна признать, странно, что мы молились напрасно,
The rockets came and now we're fading.
Ракеты прилетели, и теперь мы исчезаем.
We are hiding on the ceiling
Мы прячемся на потолке,
There are aliens on motorcycles
На мотоциклах едут пришельцы,
Riding from the radio, while they destroy the world.
Выезжают из радио, пока они разрушают мир.
I said - oh oh, oh no no
Я сказал: "О-о, о нет, нет"
The paper said, the King is dead
Газета сообщила, Король мёртв,
When Elvis went to Hollywood,
Когда Элвис отправился в Голливуд,
That's when everything went wrong.
Вот тогда всё и пошло не так.





Writer(s): David A. Immergluck, Millard Powers, Adam Fredric Duritz, Daniel John Vickrey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.