Paroles et traduction Counting Crows - Good Time (Live At Heineken Music Hall/2003)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Time (Live At Heineken Music Hall/2003)
Хорошие Времена (Живое выступление в Heineken Music Hall/2003)
The
gentleman
caller
in
the
blue
suede
shoes,
Этот
джентльмен
в
синих
замшевых
туфлях,
He
don't
know
what
to
do,
Он
не
знает,
что
делать,
He
just
wants
to
look
good
for
you,
Он
просто
хочет
хорошо
выглядеть
в
твоих
глазах,
So
he
rushes
in
to
tell
you
what
he
did
today,
Поэтому
он
спешит
рассказать
тебе,
что
он
делал
сегодня,
But
he
can't
think
of
what
to
say,
Но
он
не
может
придумать,
что
сказать,
I
think
you
listen
anyway.
Думаю,
ты
все
равно
слушаешь.
He
wants
to
have
a
good
time,
Он
хочет
хорошо
провести
время,
Just
like
everybody,
Как
и
все,
He
doesn't
want
to
fall
apart.
Он
не
хочет
развалиться
на
части.
You
watch
him
as
he
stutters
over
what
to
say,
Ты
смотришь,
как
он
заикается,
не
зная,
что
сказать,
It's
just
a
little
game
you
play,
Это
всего
лишь
маленькая
игра,
в
которую
ты
играешь,
It's
no
easier
for
you
some
days,
И
тебе
тоже
бывает
нелегко,
You
wish
that
you
could
tell
him
it'll
be
okay,
Ты
хотела
бы
сказать
ему,
что
все
будет
хорошо,
But
you
feel
a
little
shy
these
days,
Но
в
последнее
время
ты
немного
стесняешься,
'Cause
everybody
goes
away.
Потому
что
все
уходят.
Oh,
you
just
wanna
have
a
good
time,
О,
ты
просто
хочешь
хорошо
провести
время,
Just
like
everybody
else,
Как
и
все
остальные,
You
don't
want
to
fall
apart
this
time.
Ты
не
хочешь
развалиться
на
части
на
этот
раз.
I
can
look
into
your
eyes
and
see
the
mess
we're
in,
Я
могу
заглянуть
в
твои
глаза
и
увидеть,
в
каком
мы
беспорядке,
Well
darling,
if
it's
shit
came
out,
Ну,
дорогая,
если
дерьмо
вышло,
Then
I
suppose
that
it's
shit
went
in,
Значит,
полагаю,
дерьмо
и
вошло,
Even
though
I
couldn't
say,
Хотя
я
и
не
могу
сказать,
I've
been
the
places
that
you've
been,
Что
был
там,
где
была
ты,
You
know
he
made
my
heart
real
strong,
Знаешь,
он
сделал
мое
сердце
очень
сильным,
Even
if
he
made
my
head
real
thin.
Даже
если
он
сделал
мою
голову
очень
тонкой.
I
wanna
have
a
good
time,
Я
хочу
хорошо
провести
время,
Just
like
everybody,
Как
и
все,
And
I
don't
want
to
fall
apart.
И
я
не
хочу
развалиться
на
части.
Oh
I
wanna
have
a
good
time,
О,
я
хочу
хорошо
провести
время,
Just
like
everybody
else,
Как
и
все
остальные,
And
I
don't
want
to
fall
apart
this
time,
И
я
не
хочу
развалиться
на
части
на
этот
раз,
So
would
you
please
invite
me
in.
Так
что,
пожалуйста,
впусти
меня.
Oh,
I
really
love
the
red
haired
girls,
О,
я
действительно
люблю
рыжеволосых
девушек,
I'm
just
another
boy
from
Texas,
Я
просто
еще
один
парень
из
Техаса,
C'mon
and
take
a
spin,
Давай,
прокатимся,
Oh,
I
got
a
brand
new
set
of
wings.
О,
у
меня
есть
совершенно
новый
комплект
крыльев.
Oh,
I
really
love
the
red
haired
girls,
О,
я
действительно
люблю
рыжеволосых
девушек,
I'm
just
another
boy
from
Texas,
Я
просто
еще
один
парень
из
Техаса,
C'mon
and
take
a
spin,
Давай,
прокатимся,
Hey,
I
gotta
brand
new
set
of
wings.
Эй,
у
меня
совершенно
новый
комплект
крыльев.
Man
I
sure
do
love
them
red
haired
girls,
Чувак,
я
точно
люблю
рыжеволосых
девушек,
I'm
just
like
all
the
boys
from
Texas,
Я
такой
же,
как
все
парни
из
Техаса,
C'mon
take
a
spin,
Давай,
прокатимся,
Hey
little
girl
I
got
a
brand
new
set
of
wings.
Эй,
малышка,
у
меня
совершенно
новый
комплект
крыльев.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Gillingham, David Bryson, Adam Duritz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.