Counting Crows - Goodnight L.A. (Live At Heineken Music Hall/2003) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Counting Crows - Goodnight L.A. (Live At Heineken Music Hall/2003)




I said goodnight L.A.
Я сказал Спокойной ночи Лос Анджелес
'Cause I'm awake in my room
Потому что я не сплю в своей комнате .
I've been up for 38 hours
Я на ногах уже 38 часов.
And it don't look like sleep's coming soon
И не похоже, что сон скоро наступит.
'Cause I could break like a bird
Потому что я могу сломаться, как птица.
Or I could swallow the sea
Или я мог бы проглотить море.
It seems like the daylight is coming
Кажется, приближается рассвет.
And no one is watching but me
И никто не смотрит, кроме меня.
But I don't mind the dark
Но я не против темноты.
Discovering the day
Открываю для себя день,
'Cause the night is a beautiful bright blue and gray
потому что ночь прекрасна, ярко-синяя и серая.
What brings me down now is love
То, что меня сейчас угнетает, - это любовь.
'Cause I can never get enough
Потому что я никогда не могу насытиться.
And what brings me down now is love
И то, что меня сейчас угнетает, - это любовь.
'Cause I can never get enough of love
Потому что я никогда не могу насытиться любовью.
And it's a dangerous time
И это опасное время.
For a heart on a wire
Для сердца на проводе
Shuttle from station to station
Шаттл от станции к станции
Noisily not knowing why
Шумно не зная почему
So I put my head on the ground
Поэтому я опустил голову на землю.
And the sky is a wheel
А небо-это колесо.
Spinning these days into things that I've lost
Вращаясь в эти дни в вещах, которые я потерял.
But you can keep all the years
Но ты можешь хранить все годы.
But I don't mind the days
Но я не против дней.
Gone rolling away
Ушел, катясь прочь.
'Cause all this sunlight feels warm on my face today
Потому что весь этот солнечный свет согревает мое лицо сегодня.
But what brings me down now is love
Но то, что меня сейчас угнетает, - это любовь.
'Cause I can never get enough
Потому что я никогда не могу насытиться.
And what brings me down now is love
И то, что меня сейчас угнетает, - это любовь.
'Cause I can never get enough, never get enough
Потому что я никогда не могу насытиться, никогда не могу насытиться.
Never get enough, no no, never get enough, no oh no
Никогда не насытюсь, нет, нет, никогда не насытюсь, нет, О нет,
And still I can never get enough of love
и все же я никогда не могу насытиться любовью.
And what brings me, brings me down now is love
И то, что подводит меня, подводит меня сейчас, - это любовь.
'Cause I can never get enough of love
Потому что я никогда не могу насытиться любовью.
I can never get enough of love
Я никогда не могу насытиться любовью.
I can never ever get enough
Я никогда не могу насытиться.
I can never get enough of love
Я никогда не могу насытиться любовью.





Writer(s): DAVID IMMERGLUCK, MATTHEW MALLEY, DAVID BRYSON, BEN MIZE, ADAM DURITZ, DANIEL VICKREY, CHARLES GILLINGHAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.