Paroles et traduction Counting Crows - Hanginaround (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hanginaround (Live)
Просто висю тут (Живое исполнение)
She
sat
right
down
on
the
sofa,
I
said,
Она
просто
села
на
диван,
я
сказал,
Where
have
you
been?
I've
been
waiting
for
you,
Где
ты
была?
Я
ждал
тебя,
'Cause
last
night
I
had
something
so
good,
Ведь
вчера
ночью
было
так
хорошо,
These
days
get
so
long
and
I
got
nothing
to
do.
Эти
дни
такие
длинные,
и
мне
абсолютно
нечего
делать.
I
been
hangin'
around
this
town
on
the
corner,
Я
просто
висю
в
этом
городе
на
углу,
I
been
bummin'
around
this
old
town
so
long,
Я
просто
бродил
по
этому
старому
городу
так
долго,
I
been
hangin'
around
this
town
on
the
corner,
Я
просто
висю
в
этом
городе
на
углу,
I
been
bummin'
around
this
old
town
for
way
too
long.
Я
бродил
по
этому
старому
городу
слишком
долго.
We
spend
all
day
getting
sober,
Мы
проводим
весь
день
трезвея,
Just
hiding
from
daylight,
watching
TV,
Просто
прячемся
от
дневного
света,
смотрим
телевизор,
We
just
look
a
lot
better
in
the
blue
light,
Мы
просто
выглядим
гораздо
лучше
в
синем
свете,
Well,
you
know
I
gotta
get
out,
Ну,
ты
знаешь,
мне
нужно
выбраться,
But
I'm
stuck
so
tight,
Но
я
так
сильно
застрял,
Weighed
by
the
chains
that
keep
me.
Утяжеленный
цепями,
которые
держат
меня.
Hangin'
around
this
town
on
the
corner,
Висю
в
этом
городе
на
углу,
I
been
bummin'
around
this
old
town
too
long,
Я
бродил
по
этому
старому
городу
слишком
долго,
I
been
hangin'
around
this
town
on
the
corner,
Висю
в
этом
городе
на
углу,
I
been
bummin'
around
this
old
town
for
way
too
long,
Я
бродил
по
этому
старому
городу
слишком
долго,
Well
everybody
twist.
Ну,
все
крутятся.
This
girl
listens
to
the
band
play,
Эта
девушка
слушает,
как
играет
группа,
She
says,
where
have
you
been?
Она
говорит,
где
ты
был?
I've
been
lying
right
here
on
the
floor.
Я
просто
лежал
здесь
на
полу.
Well,
I
got
all
this
time
to
be
waiting,
Ну,
у
меня
есть
все
это
время,
чтобы
ждать,
For
what
is
mine,
to
be
hating
what
I
am,
Что
мое,
чтобы
ненавидеть
то,
кем
я
являюсь,
After
the
light
has
faded.
После
того,
как
свет
угас.
Hangin'
around
this
town
on
the
corner,
Висю
в
этом
городе
на
углу,
I
been
bummin'
around
this
old
town
so
long,
Я
бродил
по
этому
старому
городу
так
долго,
I
been
hangin'
around
this
town
on
the
corner,
Висю
в
этом
городе
на
углу,
I
been
bummin'
around
this
old
town
for
way
to,
way,
Я
бродил
по
этому
старому
городу
слишком
долго,
слишком,
I
been
hangin'
around
this
town
on
the
corner,
Висю
в
этом
городе
на
углу,
I
been
bummin'
around
this
old
town
for
way
long,
Я
бродил
по
этому
старому
городу
слишком
долго,
I
been
hangin'
around
this
town
on
the
corner,
Висю
в
этом
городе
на
углу,
I
been
bummin'
around
this
old
town
for
way,
Я
бродил
по
этому
старому
городу
слишком,
Way,
way,
way,
way
too
long,
Слишком,
слишком,
слишком
долго,
Way,
way,
way,
way
too
long,
Слишком,
слишком,
слишком
долго,
Way,
way,
way,
way
too
long,
Слишком,
слишком,
слишком
долго,
Way,
way,
way,
way
too
long,
Слишком,
слишком,
слишком
долго,
Way,
way,
way,
way
too
long,
Слишком,
слишком,
слишком
долго,
Way,
way,
way,
way
too
long,
Слишком,
слишком,
слишком
долго,
Way,
way,
way,
way
too
long.
Слишком,
слишком,
слишком
долго.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADAM DURITZ, MATTHEW MALLEY, DAVID BRYSON, DANIEL JOHN VICKY, CHARLES GILLINGHAM, BEN MIZE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.