Paroles et traduction Counting Crows - High Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Such
a
life,
such
a
life
Такая
жизнь,
такая
жизнь
...
Such
a
life
in
common
Такая
общая
жизнь.
I
don't
know
why
Говоря,
я
не
знаю,
почему.
But
all
my
friends
got
flowers
in
their
eyes
Но
у
всех
моих
друзей
есть
цветы
в
глазах.
But
I
got
none
this
season
Но
в
этом
сезоне
у
меня
ничего
нет.
All
of
last
year's
blooms
have
gone
and
died
Все
прошлогодние
цветы
ушли
и
умерли.
Time
doesn't
give
a
reason
Время
не
дает
повода.
Well,
hey
baby,
you
ask
yourself
sometimes
Эй,
детка,
иногда
ты
спрашиваешь
себя.
What
you
need
to
be
forgiven
Что
тебе
нужно,
чтобы
тебя
простили?
Everything
that
you've
ever
done
wrong
Все,
что
ты
когда-либо
делал
неправильно.
Is
the
reason
that
I'm
driven
straight
to
you
Это
причина,
по
которой
меня
везут
прямо
к
тебе.
Waiting
here
for
you
Жду
тебя
здесь.
Wanting
to
tell
you
Хочу
сказать
тебе
...
How
I
get
my
ends
Как
мне
получить
свои
концы?
And
my
beginnings
mixed
up
too
И
мои
начинания
тоже
перепутались.
Just
the
way
you
do
Именно
так
ты
и
поступаешь.
I
trought
if
I
told
you
Я
пытался,
если
бы
сказал
тебе.
You
might
wanna
stay
for
just
another
day
Возможно,
ты
захочешь
остаться
еще
на
один
день.
It's
just
like
answers
that
come
in
-это
как
ответы,
которые
приходят.
Small
packages
that
go
in,
my
man
Маленькие
пачки,
которые
идут,
мой
друг.
Waiting
for
the
trains
that
just
never
come
Жду
поезда,
который
никогда
не
придет.
Beginning
to
believe
in
Начинаю
верить
...
The
disappearing
nature
of
Исчезающая
природа
...
The
people
we
have
been
Люди,
которыми
мы
были.
We
have
begun
to
change
into
the
worst
kind
of
people
Мы
начали
превращаться
в
худших
людей.
Oh
apologies,
no
apologies,
this
apology
О,
извинения,
никаких
извинений,
эти
извинения.
Doesn't
describe
the
way
it
feels
to
feel
for
you
Не
описать,
каково
это
- чувствовать
к
тебе.
Waiting
here
for
you
Жду
тебя
здесь.
Wanting
to
tell
you
Хочу
сказать
тебе
...
How
I
find
myself
Как
я
нахожусь?
Slowly
disappearing
too
Медленно
исчезает
тоже.
Just
the
way
you
do
Именно
так
ты
и
поступаешь.
I
trought
if
I
told
you
Я
пытался,
если
бы
сказал
тебе.
You
might
wanna
help
me
to
remain
Возможно,
ты
хочешь
помочь
мне
остаться.
I
just
wanna
stay
for
a
little
while
Я
просто
хочу
остаться
ненадолго.
I
wanna
stay
for
a
little
while
Я
хочу
остаться
ненадолго.
Now
come
on,
now
come
on
Ну
же,
ну
же,
ну
же!
Now
come
on,
now
come
on
Ну
же,
ну
же,
ну
же!
‘Cause
there's
a
night
life
just
falling
down
on
me
Потому
что
ночная
жизнь
просто
падает
на
меня.
I
just
feel
the
change
Я
просто
чувствую
перемены.
Beneath
the
sun
in
the
summer
Под
солнцем
летом.
A
sea
of
flowers
won't
bloom
without
the
rain
Море
цветов
не
расцветет
без
дождя.
But
oh,
this
desert
life,
this
high
life
Но,
о,
эта
пустынная
жизнь,
эта
светская
жизнь.
Here
at
the
dying
of
the
day
Здесь,
в
конце
дня.
I
wasn't
made
for
this
scene
baby
Я
не
был
создан
для
этой
сцены,
детка.
I
was
made
in
this
scene,
baby,
it's
just
my
way
Я
был
создан
в
этой
сцене,
детка,
это
просто
мой
путь.
I
don't
wanna
go
home
alone
Я
не
хочу
идти
домой
одна.
I
wanna
come
on
home
to
you
Я
хочу
вернуться
домой
к
тебе.
Waiting
here
for
you
Жду
тебя
здесь.
Wanting
to
tell
you
Хочу
сказать
тебе
...
How
I
line
my
sky
Как
я
строю
свое
небо?
With
all
the
silver
I
can
use
Со
всем
серебром,
что
я
могу
использовать.
Just
the
way
you
do
Именно
так
ты
и
поступаешь.
Thought
if
I
told
you
Думал,
если
я
скажу
тебе
...
You
might
wanna
stay
for
just
another
day
Возможно,
ты
захочешь
остаться
еще
на
один
день.
Isn't
that
just
like,
disappearing
into
the
sum
of
yourself
- это
не
то,
что
просто
исчезает
в
суммах
себя.
And
the
person
you
are
И
человек,
в
которого
ты
Disappearing
into
Исчезаешь.
Just
like
one
plus
one
equals
nothing
at
all
Так
же,
как
один
плюс
один,
совсем
ничего
не
значит.
One
plus
two
equals
nothing
at
all
Один
плюс
два
ничего
не
значит.
One
plus
b
equals
nothings
at
all
Один
плюс
b-вообще
ничего.
One
plus
you
equals
one
plus
you
equals
you
Один
плюс
ты
равняется
одному
плюс
ты
равняется
тебе
And
you
and
you
and
you
and
you
and
you
И
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты
...
Nothing
at
all
Совсем
ничего.
Nothing
at
all
Совсем
ничего.
Nothing
at
all
Совсем
ничего.
Nothing
at
all
Совсем
ничего.
Nothing
at
all
Совсем
ничего.
Nothing
at
all
Совсем
ничего.
Nothing
at
all
Совсем
ничего.
Nothing
at
all
Совсем
ничего.
Nothing
at
all
Совсем
ничего.
Nothing
at
all
Совсем
ничего.
Nothing
at
all
Совсем
ничего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.