Paroles et traduction Counting Crows - Holiday In Spain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holiday In Spain
Каникулы в Испании
Got
no
place
to
go
Мне
некуда
идти,
But
there′s
a
girl
waitin'
for
me
down
in
Mexico
Но
меня
ждёт
девушка
в
Мексике.
She
got
a
bottle
of
tequila,
a
bottle
of
gin
У
неё
есть
бутылка
текилы,
бутылка
джина,
And
if
I
bring
a
little
music,
I
could
fit
right
in
И
если
я
принесу
немного
музыки,
я
идеально
впишусь.
We
got
airplane
rides
У
нас
есть
перелёты,
We
got
California
drowning
out
the
window
side
У
нас
есть
Калифорния,
тонущая
за
окном.
We′ve
got
big
black
cars,
and
we
got
stories
У
нас
есть
большие
чёрные
машины
и
истории,
How
we
slept
with
all
the
movie
stars
О
том,
как
мы
спали
со
всеми
кинозвёздами.
I
may
take
a
holiday
in
Spain
Может,
я
возьму
каникулы
в
Испании,
Leave
my
wings
behind
me
Оставлю
свои
крылья,
Drink
my
worries
down
the
drain
Спущу
свои
заботы
в
канализацию
And
fly
away
to
somewhere
new
И
улечу
куда-нибудь
ещё.
Hop
on
my
Choo-Choo
Запрыгивай
на
мой
Чух-Чух,
I'll
be
your
engine
driver
in
a
bunny
suit
Я
буду
твоим
машинистом
в
костюме
кролика,
If
you,
dress
me
up
in
pink
and
white
Если
ты
оденешь
меня
в
розовое
и
белое.
We
may
be
just
a
little
fuzzy
'bout
it
later
tonight
Мы
можем
немного
всё
забыть
позже
этой
ночью.
She′s
my
angel
Она
мой
ангел,
She′s
a
little
better
than
the
one
that
used
to
be
with
me
Она
немного
лучше
той,
что
была
со
мной
раньше,
'Cause
she
liked
to
scream
at
me
Потому
что
та
любила
кричать
на
меня.
Man,
it′s
a
miracle
that
she's
not
living
up
in
a
tree
Чудо,
что
она
не
живёт
на
дереве.
I
may
take
a
holiday
in
Spain
Может,
я
возьму
каникулы
в
Испании,
Leave
my
wings
behind
me
Оставлю
свои
крылья,
Drive
this
little
girl
insane
Сведу
эту
девчонку
с
ума
And
fly
away
to
someone
new
И
улечу
к
кому-нибудь
другому.
Everybody′s
gone
Все
ушли,
They
left
the
television
screaming
that
the
radio's
on
Они
оставили
телевизор
кричать,
что
радио
включено.
Someone
stole
my
shoes,
but
there′s
a
couple
of
bananas
Кто-то
украл
мои
ботинки,
но
есть
пара
бананов
And
a
bottle
of
booze
И
бутылка
выпивки.
Oh
well,
Happy
New
Year's
baby
Ну
что
ж,
с
Новым
годом,
детка,
We
could
probably
fix
it
if
we
clean
it
up
all
day
Мы,
наверное,
могли
бы
всё
исправить,
если
бы
убирались
весь
день,
Or
we
could
simply
pack
our
bags
Или
мы
могли
бы
просто
собрать
чемоданы
And
catch
a
plane
to
Barcelona
'cause
this
city′s
a
drag
И
сесть
на
самолёт
до
Барселоны,
потому
что
этот
город
— тоска.
I
may
take
a
holiday
in
Spain
Может,
я
возьму
каникулы
в
Испании,
Leave
my
wings
behind
me
Оставлю
свои
крылья,
Flush
my
worries
down
the
drain
Спущу
свои
заботы
в
канализацию
And
fly
away
to
somewhere
new
И
улечу
куда-нибудь
ещё.
Take
a
holiday
in
Spain
Возьму
каникулы
в
Испании,
Leave
my
wings
behind
me
Оставлю
свои
крылья,
Drive
this
little
girl
insane
Сведу
эту
девчонку
с
ума,
Fly
away
to
someone
new
Улечу
к
кому-нибудь
другому.
Fly
away
to
someone
new
Улечу
к
кому-нибудь
другому.
Fly
away
to
someone
new
Улечу
к
кому-нибудь
другому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADAM DURITZ, PETER SLAGER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.