Counting Crows - Holiday In Spain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Counting Crows - Holiday In Spain




Holiday In Spain
Каникулы в Испании
Got no place to go
Мне некуда идти,
But there′s a girl waitin' for me down in Mexico
Но меня ждёт девушка в Мексике.
She got a bottle of tequila, a bottle of gin
У неё есть бутылка текилы, бутылка джина,
And if I bring a little music, I could fit right in
И если я принесу немного музыки, я идеально впишусь.
We got airplane rides
У нас есть перелёты,
We got California drowning out the window side
У нас есть Калифорния, тонущая за окном.
We′ve got big black cars, and we got stories
У нас есть большие чёрные машины и истории,
How we slept with all the movie stars
О том, как мы спали со всеми кинозвёздами.
I may take a holiday in Spain
Может, я возьму каникулы в Испании,
Leave my wings behind me
Оставлю свои крылья,
Drink my worries down the drain
Спущу свои заботы в канализацию
And fly away to somewhere new
И улечу куда-нибудь ещё.
Hop on my Choo-Choo
Запрыгивай на мой Чух-Чух,
I'll be your engine driver in a bunny suit
Я буду твоим машинистом в костюме кролика,
If you, dress me up in pink and white
Если ты оденешь меня в розовое и белое.
We may be just a little fuzzy 'bout it later tonight
Мы можем немного всё забыть позже этой ночью.
She′s my angel
Она мой ангел,
She′s a little better than the one that used to be with me
Она немного лучше той, что была со мной раньше,
'Cause she liked to scream at me
Потому что та любила кричать на меня.
Man, it′s a miracle that she's not living up in a tree
Чудо, что она не живёт на дереве.
I may take a holiday in Spain
Может, я возьму каникулы в Испании,
Leave my wings behind me
Оставлю свои крылья,
Drive this little girl insane
Сведу эту девчонку с ума
And fly away to someone new
И улечу к кому-нибудь другому.
Everybody′s gone
Все ушли,
They left the television screaming that the radio's on
Они оставили телевизор кричать, что радио включено.
Someone stole my shoes, but there′s a couple of bananas
Кто-то украл мои ботинки, но есть пара бананов
And a bottle of booze
И бутылка выпивки.
Oh well, Happy New Year's baby
Ну что ж, с Новым годом, детка,
We could probably fix it if we clean it up all day
Мы, наверное, могли бы всё исправить, если бы убирались весь день,
Or we could simply pack our bags
Или мы могли бы просто собрать чемоданы
And catch a plane to Barcelona 'cause this city′s a drag
И сесть на самолёт до Барселоны, потому что этот город тоска.
I may take a holiday in Spain
Может, я возьму каникулы в Испании,
Leave my wings behind me
Оставлю свои крылья,
Flush my worries down the drain
Спущу свои заботы в канализацию
And fly away to somewhere new
И улечу куда-нибудь ещё.
Take a holiday in Spain
Возьму каникулы в Испании,
Leave my wings behind me
Оставлю свои крылья,
Drive this little girl insane
Сведу эту девчонку с ума,
Fly away to someone new
Улечу к кому-нибудь другому.
Fly away to someone new
Улечу к кому-нибудь другому.
Fly away to someone new
Улечу к кому-нибудь другому.





Writer(s): ADAM DURITZ, PETER SLAGER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.