Counting Crows - I'm Not Sleeping - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Counting Crows - I'm Not Sleeping




She comes to me at night when I'm sleeping
Она приходит ко мне ночью, когда я сплю.
She comes to me when I'm alone
Она приходит ко мне, когда я один.
She comes to me, she holds my hand when I'm crying
Она подходит ко мне, она держит меня за руку, когда я плачу.
She comes to me, she shuts my eyes
Она подходит ко мне и закрывает мне глаза.
She brings me home
Она приводит меня домой.
But I'm not sleeping anymore, anymore
Но я больше не сплю, больше не сплю.
No, I'm not sleeping anymore, anymore
Нет, я больше не сплю, больше не сплю.
She tells me when you look at me, she tells me when you're lying
Она говорит мне, когда ты смотришь на меня, она говорит мне, когда ты лжешь.
She tells me when you talk about me and she lays me on the floor
Она говорит мне, когда ты говоришь обо мне, и кладет меня на пол.
She tells me when you're whispering, she lies beside me naked
Она говорит мне, когда ты шепчешь, она лежит рядом со мной обнаженная.
She tells me when you laugh at me and she locks all the doors
Она говорит мне, когда ты смеешься надо мной, и она запирает все двери.
But I'm not sleeping anymore, anymore
Но я больше не сплю, больше не сплю.
No, I'm not sleeping anymore, oh, anymore
Нет, я больше не сплю, О, больше не сплю.
1234567 a.m.
1234567 утра
All alone again
Снова в полном одиночестве.
But I've been through all this shit before
Но я уже проходил через все это дерьмо.
Spend my nights in self defense
Я провожу ночи в самозащите
Cry about my innocence
Плачь о моей невинности.
But I ain't all that innocent anymore, more, more, more
Но я больше не такая уж невинная, больше, больше, больше.
I see her on the TV, I see her in the movies
Я вижу ее по телевизору, я вижу ее в кино.
I see her in these animals that dance beside my bed
Я вижу ее в этих животных, танцующих у моей кровати.
I'll follow you down baby, down into this valley
Я последую за тобой вниз, детка, вниз, в эту долину.
Yeah, I'll follow you down baby, but I won't come up again
Да, я последую за тобой вниз, детка, но больше не поднимусь.
But I'm not sleeping anymore, anymore
Но я больше не сплю, больше не сплю.
No, I'm not sleeping anymore, anymore
Нет, я больше не сплю, больше не сплю.
No, I'm not sleeping, I'm not sleeping
Нет, я не сплю, я не сплю.
I'm not sleeping, no no no no no no no no
Я не сплю, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
I'm not sleeping, I'm not sleeping
Я не сплю, я не сплю.
Anymore, anymore, anymore, anymore
Больше, больше, больше, больше ...
I said, "Rain, rain go away, come again some other day"
Я сказал: "дождь, дождь, уходи, приходи как-нибудь в другой раз".
'Cause I got all this shit to say but I've gone back to find my way
Потому что мне есть что сказать, но я вернулся, чтобы найти свой путь.
My sister's mother's favorite son lost among the chosen ones
Любимый сын матери моей сестры затерянный среди избранных
But I've got news for everyone 'cause I've gone out that door
Но у меня есть новости для всех, потому что я вышел за эту дверь.





Writer(s): MATTHEW MARK MALLEY, ADAM FREDRIC DURITZ, DANIEL JOHN VICKREY, CHARLES THOMAS GILLINGHAM, BEN G MIZE, DAVID LYNN BRYSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.