Paroles et traduction Counting Crows - Like Teenage Gravity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like Teenage Gravity
Как молодостная гравитация
[Originally
by
Kasey
Anderson
& The
Honkies]
[Оригинал
от
Kasey
Anderson
& The
Honkies]
you’re
the
kind
of
thing
those
sweetheart
boys
just
talk
about
ты
тот,
о
ком
все
милые
парни
только
говорят
such
a
pretty
flame,
still
burning
when
the
barlights
all
go
out
такое
прекрасное
пламя,
продолжающее
гореть,
когда
все
барные
огни
гаснут
well
everybody
knows
your
name
’round
here,
but
that’s
alright
ну,
здесь
все
знают
твое
имя,
но
это
нормально
and
everybody
learned
your
game
’round
here,
but
that’s
alright
и
все
здесь
научились
твоей
игре,
но
это
нормально
you
told
me
if
i
stayed
’round
here,
you’d
find
a
good
enough
place
to
hide
ты
сказала
мне,
если
я
останусь
здесь,
ты
найдешь
достаточно
хорошее
место
для
прятания
but
i
see
you
но
я
вижу
тебя
so
come
on
out
tonight
так
выходи
сегодня
вечером
i
had
my
courage
up,
but
felt
younger
tryin’
to
fight
the
words
у
меня
было
мужество,
но
я
чувствовал
себя
моложе,
пытаясь
бороться
со
словами
so
i
put
a
record
on,
and
you
found
something
you
ain’t
never
heard
так
что
я
включил
пластинку,
и
ты
нашла
что-то,
что
никогда
не
слышала
well,
honey,
everybody
knows
that
song
‘round
here,
but
that’s
alright
ну,
милая,
здесь
все
знают
эту
песню,
но
это
нормально
ain’t
no
such
thing
as
waitin’
too
long
‘round
here,
so
that’s
alright
здесь
нет
такой
вещи,
как
слишком
долгое
ожидание,
так
что
это
нормально
and
i
told
you
if
you
stay
down
here
you
might
wind
up
by
my
side
и
я
сказал
тебе,
если
ты
останешься
здесь,
ты
можешь
оказаться
рядом
со
мной
and
that’s
true
и
это
правда
so
come
on
out
tonight
так
выходи
сегодня
вечером
and
all
my
friends
told
me,
“you
don’t
need
laws
to
tell
и
все
мои
друзья
сказали
мне:
"тебе
не
нужны
законы,
чтобы
сказать
that
if
it
feels
like
fallin’,
boy,
you
probably
already
fell
что
если
это
чувствуется
как
падение,
парень,
ты,
вероятно,
уже
упал
the
whole
table
saw
your
hand,
so
you
might
as
well
just
play
it
все
за
столом
видели
твою
руку,
так
что
тебе
лучше
просто
сыграть
ее
and
you
ain’t
fooling
anyone,
so
you
might
as
well
just
say
it…”
и
ты
не
обманываешь
никого,
так
что
тебе
лучше
просто
сказать
это..."
so,
i
guess
i’m
in
love
так
что,
я
думаю,
я
влюблен
i
guess
i’m
in
love
я
думаю,
я
влюблен
some
people
get
scared
of
those
words
’round
here,
but
that’s
alright
некоторые
люди
боятся
этих
слов
здесь,
но
это
нормально
some
people
pretend
they
ain’t
heard
‘em
’round
here,
but
that’s
alright
некоторые
люди
делают
вид,
что
не
слышали
их
здесь,
но
это
нормально
and
you
said
you
can’t
stay
’round
here
and
that
won’t
change
because
you
made
up
your
mind
и
ты
сказала,
что
не
можешь
остаться
здесь
и
это
не
изменится,
потому
что
ты
приняла
решение
but
i
still
see
you
но
я
все
еще
вижу
тебя
i
still
see
you
я
все
еще
вижу
тебя
so
come
on
out
tonight
так
выходи
сегодня
вечером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kasey anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.