Counting Crows - Margery Dreams of Horses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Counting Crows - Margery Dreams of Horses




Margery Dreams of Horses
Марджери Мечтает о Лошадях
In the still water she lies down,
На тихой воде она лежит,
Shaking through the press of sunlight,
Трепещет от пронзающих солнечных лучей,
We rolled into Lexington,
Мы приехали в Лексингтон,
She shakes off the drop of daylight,
Она стряхивает каплю дневного света,
Water beading up her chest,
Вода собирается на её груди,
Bleeding down between her knees,
Течет по её коленям,
The rivers in Kentucky flow,
Реки Кентукки текут,
Between the bluegrass wavy seas but oh, Margery,
Между волнистыми морями синей травы, но ох, Марджери,
Sticks the knife in while I couldn't see.
Вонзает нож, пока я не вижу.
Oh, breathless with anticipation,
Ох, дыхание замирает от предвкушения,
Baited reelers set their hooks,
Рыболовы заманивают свои крючки,
Tuck their heads beneath the high grass,
Скрывают свои головы под высокой травой,
And lie and wait beside the brooks,
И ждут у берега ручья,
For infants pushing slowly through,
За младенцами, медленно проталкивающимися вперед,
Frustration leading back along,
Раздражение ведет обратно,
The alleys of a childhood,
В переулки детства,
That will not release us willingly but oh, Margery,
Которое не отпустит нас по своей воле, но ох, Марджери,
Sticks the knife in while I couldn't see,
Вонзает нож, пока я не вижу,
Strait into me baby.
Прямо в меня, детка.
Dust me off, shut me down,
Отряхни меня, выключи,
Dream of where I haven't been,
Мечтай о том, где я еще не был,
Just close the door inside my heart,
Просто закрой дверь в моем сердце,
And stuff in the south Atlantic wind,
И забей в него южный атлантический ветер,
'Cause I have hollow eyes,
Ведь у меня пустые глаза,
Haunting only to myself,
Беспокоящие только меня самого,
Well even so, I-I-I,
Ну и все равно, я-я-я,
Can't stop scraping hollows in myself,
Не могу прекратить выдирать пустоты в себе,
I took the train from California,
Я приехал на поезде из Калифорнии,
To the far side of the continent,
На дальнюю сторону континента,
Woke up in Kentucky,
Пробудился в Кентукки,
Where a wedding was about to end,
Где свадьба была на грани завершения,
And I looked up at Anna,
И я посмотрел на Анну,
She turned back to look at me,
Она обернулась, чтобы посмотреть на меня,
Yeah it's best to kill the ones that matter,
Да, лучше убить тех, кто важен,
Render blind the ones who see.
Ослепить тех, кто видит.
But oh, Margery, takes the blade and walks away from me,
Но ох, Марджери, берет клинок и уходит от меня,
Oh, Margery, love like blood is pouring out of me,
Ох, Марджери, любовь, как кровь, льется из меня,
Oh, yeah Margery, I said my heart won't stop bleeding over me baby,
Ох, да, Марджери, я говорю, мое сердце не перестает кровоточить из-за меня, детка,
Yeah, oh.
Да, ох.
Oh, I can't shut it in,
Ох, я не могу его закрыть,
It's got far too many doors to block the wind,
У него слишком много дверей, чтобы блокировать ветер,
Oh, I can't shut it in,
Ох, я не могу его закрыть,
Yeah, it's got far too many doors to block the wind,
Да, у него слишком много дверей, чтобы блокировать ветер,
Oh, I can't shut it in,
Ох, я не могу его закрыть,
It's got far too many doors to block the wind.
У него слишком много дверей, чтобы блокировать ветер.





Writer(s): ADAM DURITZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.