Counting Crows - Perfect Blue Buildings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Counting Crows - Perfect Blue Buildings




Perfect Blue Buildings
Идеально синие здания
Just down the street from your hotel, baby,
Прямо вниз по улице от твоего отеля, детка,
I stay at home with my disease,
Я остаюсь дома со своей болезнью,
And ain't this position familiar, darling,
И разве эта ситуация не знакома, дорогая,
Well, all monkeys do what they see,
Ведь все обезьяны делают то, что видят,
Help me stay awake, I'm falling.
Помоги мне не заснуть, я падаю.
Down on Virginia and La Loma,
Вниз по Вирджинии и Ла Лома,
Where I got friends who'll care for me,
Где у меня есть друзья, которые позаботятся обо мне,
You got an attitude of everything I ever wanted,
У тебя есть всё, чего я когда-либо хотел,
I got an attitude of need,
У меня есть лишь потребность,
So help me stay awake, I'm falling.
Так помоги мне не заснуть, я падаю.
Asleep in perfect blue buildings,
Сплю в идеально синих зданиях,
Beside the green apple sea,
У зелено-яблочного моря,
I wanna get me a little oblivion baby,
Я хочу немного забвения, детка,
Try to keep myself away from me.
Пытаюсь уйти от себя.
It's 4: 30 A.M. on a Tuesday,
4:30 утра во вторник,
And it doesn't get much worse than this,
И хуже уже некуда,
In beds in little rooms in buildings in the middle,
В кроватях, в маленьких комнатах, в зданиях посреди,
Of these lives which are completely meaningless,
Этой жизни, которая совершенно бессмысленна,
Help me stay awake, I'm falling.
Помоги мне не заснуть, я падаю.
Asleep in perfect blue buildings,
Сплю в идеально синих зданиях,
Beside the green apple sea,
У зелено-яблочного моря,
I wanna get me a little oblivion baby,
Я хочу немного забвения, детка,
Try to keep myself away from myself and me.
Пытаюсь уйти от себя самого и от себя.
Well I got bones beneath my skin, and mister,
У меня есть кости под кожей, и, милая,
There's a skeleton in every man's house,
В каждом доме есть скелет,
Beneath the dust and love and sweat that hangs on everybody,
Под пылью, любовью и потом, которые висят на каждом,
There's a dead man trying to get out,
Есть мертвец, пытающийся выбраться,
So please help me stay awake, I'm falling.
Так что, пожалуйста, помоги мне не заснуть, я падаю.
Asleep in perfect blue buildings,
Сплю в идеально синих зданиях,
Beside the green apple sea,
У зелено-яблочного моря,
I wanna get me a little oblivion baby,
Я хочу немного забвения, детка,
Try to keep myself away from me.
Пытаюсь уйти от себя.
Perfect blue buildings, oh,
Идеально синие здания, о,
Beside the green apple sea,
У зелено-яблочного моря,
I wanna get me a little oblivion baby,
Я хочу немного забвения, детка,
Try to keep myself away from myself and me.
Пытаюсь уйти от себя самого и от себя.
Oh, in the perfect blue buildings,
О, в идеально синих зданиях,
I can't keep myself away from me,
Я не могу уйти от себя,
Oh, in the perfect blue buildings,
О, в идеально синих зданиях,
Said how 'm I gonna keep myself,
Говорю, как мне удержать себя,
How 'm I gonna keep myself away from me,
Как мне уйти от себя,
Keep myself away,
Уйти от себя,
How 'm I gonna keep myself away from me,
Как мне уйти от себя,
Keep myself away,
Уйти от себя,
How 'm I gonna keep myself away from me.
Как мне уйти от себя.





Writer(s): CHARLES GILLINGHAM, DAVID BRYSON, ADAM DURITZ, STEVE BOWMAN, THOMPSON MALLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.