Paroles et traduction Counting Crows - Return of the Grievous Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Return of the Grievous Angel
Возвращение скорбящего ангела
Won′t
you
scratch
my
itch
sweet
Annie
Rich,
Не
почешешь
мне
спинку,
милая
Энни
Рич,
And
welcome
me
back
to
town,
И
не
поприветствуешь
меня
в
городе?
Come
out
on
your
porch
or
I'll
step
into
your
parlor,
Выйди
на
крыльцо,
или
я
войду
в
твою
гостиную,
And
I′ll
show
you
how
it
all
went
down,
И
я
расскажу
тебе,
как
все
было.
Out
with
the
truckers
and
the
kickers
and
the
cowboy
angels,
С
дальнобойщиками,
вышибалами
и
ангелами-ковбоями,
And
a
good
saloon
in
every
single
town,
И
хорошим
салуном
в
каждом
городе.
And
I
remember
something
you
once
told
me,
И
я
помню
кое-что,
что
ты
мне
однажды
сказала,
And
I'll
be
damned
if
it
did
not
come
true,
Будь
я
проклят,
если
это
не
сбылось.
Twenty
thousand
roads
I
went
down,
down,
down,
Двадцать
тысяч
дорог
я
прошел,
прошел,
прошел,
And
they
all
lead
me
straight
back
home
to
you,
И
все
они
привели
меня
прямо
домой
к
тебе.
So
I
headed
west
to
grow
up
with
the
country,
Я
отправился
на
запад,
чтобы
вырасти
вместе
со
страной,
Out
across
those
prairies
with
the
waves
of
grain,
Через
эти
прерии
с
волнами
зерна.
And
I
saw
my
devil
and
I
saw
my
deep
blue
sea,
И
я
видел
своего
дьявола,
и
я
видел
свое
глубокое
синее
море,
And
I
thought
about
a
calico
bonnet
from
Cheyenne
to
Tennessee.
И
я
думал
о
ситцевом
чепчике
от
Шайена
до
Теннесси.
We
flew
straight
across
that
river
bridge,
Мы
пролетели
прямо
через
тот
мост,
Last
night
at
half
past
two,
Вчера
вечером
в
половине
третьего.
The
switch
man
wave
his
lantern
goodbye,
good
day,
Стрелочник
помахал
своим
фонарем
на
прощание,
As
we
went
rolling
through,
Когда
мы
проезжали
мимо.
Billboards
and
truck
stops
pass
by
the
grievous
angel,
Рекламные
щиты
и
остановки
для
грузовиков
проносятся
мимо
скорбящего
ангела,
And
now
I
know
just
what
I
have
to
do,
И
теперь
я
знаю,
что
мне
делать.
And
the
man
on
the
radio
won't
leave
me
alone,
И
человек
в
радио
не
оставит
меня
в
покое,
He
wants
to
take
my
money
for
something,
Он
хочет
взять
мои
деньги
за
что-то,
That
I′ve
never
been
shown,
Чего
мне
никогда
не
показывали.
And
I
saw
my
devil
and
I
saw
my
deep
blue
sea,
И
я
видел
своего
дьявола,
и
я
видел
свое
глубокое
синее
море,
And
I
thought
about
a
calico
bonnet
from
Cheyenne
to
Tennessee.
И
я
думал
о
ситцевом
чепчике
от
Шайена
до
Теннесси.
The
news
I
could
bring
I
met
up
with
the
king,
Новости,
которые
я
мог
принести...
Я
встретился
с
королем,
His
head
an
amphetamine
crown,
Его
голова
- амфетаминовая
корона.
Talked
about
unbuckling
that
old
Bible
belt,
Говорили
о
том,
чтобы
расстегнуть
этот
старый
библейский
пояс,
And
lighted
out
for
some
desert
town,
И
отправились
в
какой-то
пустынный
город.
Out
with
the
truckers
and
the
kickers
and
the
cowboy
angels,
С
дальнобойщиками,
вышибалами
и
ангелами-ковбоями,
And
a
good
saloon
in
every
single
town,
И
хорошим
салуном
в
каждом
городе.
Oh,
and
I
remember
something
you
once
told
me,
О,
и
я
помню
кое-что,
что
ты
мне
однажды
сказала,
And
I′ll
be
damned
if
it
did
not
come
true,
Будь
я
проклят,
если
это
не
сбылось.
Twenty
thousand
roads
I
went
down,
down,
down,
Двадцать
тысяч
дорог
я
прошел,
прошел,
прошел,
And
they
all
lead
me
straight
back
home
to
you,
И
все
они
привели
меня
прямо
домой
к
тебе.
Twenty
thousand
roads
I
went
down,
down,
down,
Двадцать
тысяч
дорог
я
прошел,
прошел,
прошел,
And
they
all
lead
me
straight
back
home
to
you.
И
все
они
привели
меня
прямо
домой
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GRAM PARSONS, BEAU BROWN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.