Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spaceman In Tulsa
Raumfahrer in Tulsa
Tu-ru-ru-tu-tu
Tu-ru-ru-tu-tu
Tu-ru-ru-tu-ru-ru
Tu-ru-ru-tu-ru-ru
Tu-ru-ru-tu-tu
Tu-ru-ru-tu-tu
Tu-ru-ru-tu-ru-ru
Tu-ru-ru-tu-ru-ru
You're
a
spaceman
in
Tulsa
Du
bist
ein
Raumfahrer
in
Tulsa
So
you
cover
it
up
in
clown
white
Also
verdeckst
du
es
mit
Clownsweiß
All
these
elegant
boys
make
such
delicate
toys
All
diese
eleganten
Jungs
machen
solch
zarte
Spielzeuge
And
they
know
it
Und
sie
wissen
es
He
says
"I
know
you
wanna
believe
in
something
Er
sagt:
"Ich
weiß,
du
willst
an
etwas
glauben
But
if
you
could
just
see
all
of
the
people
in
me"
Aber
wenn
du
all
die
Menschen
in
mir
sehen
könntest"
Then
the
shadows
descend
from
his
eyes
to
his
hands
Dann
fallen
die
Schatten
von
seinen
Augen
zu
seinen
Händen
Down
to
his
naked
All-American
knees
Hinunter
zu
seinen
nackten
All-American-Knien
Doesn't
anybody
wanna
be
a
rock
n'
roll
queen?
Will
niemand
eine
Rock
'n'
Roll-Königin
sein?
Dress
yourself
up
in
a
diamond
tiara
Schmücke
dich
mit
einer
Diamant-Tiara
Swishy
little
rake
Zischender
kleiner
Schürzenjäger
He
says,
"Man
I'm
gonna
make
'em
insane"
Er
sagt:
"Mann,
ich
werde
sie
verrückt
machen"
I'm
a
painkiller
Ich
bin
ein
Schmerzmittel
And
I'm
a
caterpillar
Und
ich
bin
eine
Raupe
They
can't
break
you
man
(yeah,
they
can
break
you
apart)
Sie
können
dich
nicht
brechen,
Mann
(doch,
sie
können
dich
zerlegen)
Another
well-nigh
butterfly
found
on
a
bus
out
of
town
Ein
fast
Schmetterling
im
Bus
aus
der
Stadt
gefunden
Turning
into
a
motherfucking
rock
n'
roll
star
(tu-ru-ru-tu-ru-ru,
tu-ru-ru-tu-tu)
Verwandelt
sich
in
einen
verdammten
Rock
'n'
Roll-Star
(tu-ru-ru-tu-ru-ru,
tu-ru-ru-tu-tu)
Ally
says
she's
one
in
a
million
Ally
sagt,
sie
ist
eine
unter
Millionen
Other
people
tend
to
agree
Andere
Leute
pflichten
bei
From
her
fishnet
luck
to
her
platform
Chucks
Von
ihrem
Netzstrumpfglück
zu
ihren
Plateau-Chucks
She's
a
fading
Miss
American
dream
Sie
ist
ein
verblassender
Miss
American
Dream
But
her
daddy
couldn't
keep
his
distance
Ihr
Papa
konnt
sich
nicht
fernhalten
She
says
"You
can't
keep
'em
away
if
you
try"
Sie
sagt:
"Du
kannst
sie
nicht
fernhalten,
wenn
dus
versuchst"
The
saddest
mistakes
are
the
ones
that
we
make
Die
traurigsten
Fehler
sind
die,
die
wir
machen
Wishing
away
what's
right
in
front
of
our
eyes
Indem
wir
wegwünschen,
was
direkt
vor
unseren
Augen
liegt"
Doesn't
anybody
wanna
be
a
rock
n'
roll
queen?
Will
niemand
eine
Rock
'n'
Roll-Königin
sein?
Leave
'em
laughing
when
you
wanna
die
Lass
sie
lachen,
wenn
du
sterben
willst
Crazy
little
dreamer
says
Verrückter
kleiner
Träumer
sagt
"Man,
I
can't
believe
I'm
still
alive"
"Mann,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
noch
lebe"
I'm
a
painkiller
Ich
bin
ein
Schmerzmittel
And
I'm
a
caterpillar
Und
ich
bin
eine
Raupe
They
can't
break
you
man
(yeah,
they
can
break
you
apart)
Sie
können
dich
nicht
brechen,
Mann
(doch,
sie
können
dich
zerlegen)
Another
well-nigh
butterfly
found
on
a
bus
out
of
town
Ein
fast
Schmetterling
im
Bus
aus
der
Stadt
gefunden
Turning
into
a
motherfucking
rock
n'
roll
star
Verwandelt
sich
in
einen
verdammten
Rock
'n'
Roll-Star
Bobby,
he's
such
a
rock
n'
roller
Bobby
ist
so
ein
Rock
'n'
Roller
Says,
"Everybody's
somebody's
I
used
to
know
Sagt:
"Jeder
ist
jemandes
'Ach-die-kenn-ich-noch'"
Man,
I
was
the
toast
of
the
town
"Mann,
ich
war
der
Star
der
Stadt
Back
when
everyone
knew
where
to
go
Damals,
als
jeder
wusste,
wo
man
hingeht
I
was
a
spaceman
in
Tulsa
Ich
war
ein
Raumfahrer
in
Tulsa
But
if
you
could
see
behind
my
eyes
Aber
wenn
du
hinter
meine
Augen
sehen
könntest
I'm
just
an
empty
smile
Bin
nur
ein
leeres
Lächeln
And
a
song
I
don't
even
know
that
I'm
singing"
Und
ein
Lied,
das
ich
nicht
mal
singen
weiß"
Doesn't
anybody
wanna
be
a
rock
n'
roll
queen?
Will
niemand
eine
Rock
'n'
Roll-Königin
sein?
Light
your
rocket
and
burn
right
out
of
town
Zünde
deine
Rakete
und
verbrenn
dich
außerhalb
der
Stadt
Crazy
little
fucker
says
Verrückter
kleiner
Kerl
sagt
"Man
I
guess
I'll
see
you
around"
"Mann,
ich
schätze,
ich
seh
dich
dann"
And
I'm
a
painkiller
Und
ich
bin
ein
Schmerzmittel
Superfly
caterpillar
Superschlaue
Raupe
They
can't
break
you
man
(yeah,
they
can
break
you
apart)
Sie
können
dich
nicht
brechen,
Mann
(doch,
sie
können
dich
zerlegen)
Another
well-nigh
butterfly
found
on
a
bus
out
of
town
Ein
fast
Schmetterling
im
Bus
aus
der
Stadt
gefunden
Turning
into
a
motherfucking
rock
n'
roll
star
Verwandelt
sich
in
einen
verdammten
Rock
'n'
Roll-Star
I'm
a
painkiller,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ich
bin
ein
Schmerzmittel,
ja,
ja,
ja,
ja
I'm
a
motherfucker
rock
n'
roll
star
Ich
bin
ein
verdammter
Rock
'n'
Roll-Star
I'm
a
painkiller
Ich
bin
ein
Schmerzmittel
And
I'm
a
caterpillar
Und
ich
bin
eine
Raupe
I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm
a
motherfucker
rock
n'
roll
star
(tu-ru-ru-tu-tu)
yeah,
yeah
Ich
bin-ich-bin-ich-bin-ich-bin-ich-bin
ein
verdammter
Rock
'n'
Roll-Star
(tu-ru-ru-tu-tu)
ja,
ja
I'm
a
motherfucker
rock
n'
roll
star
(tu-ru-ru-tu-tu),
yeah,
yeah
Ich
bin
ein
verdammter
Rock
'n'
Roll-Star
(tu-ru-ru-tu-tu),
ja,
ja
I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm
a
motherfucker
rock
n'
roll
star
Ich-bin-ich-bin-ich-bin-ich-bin-ich-bin
ein
verdammter
Rock
'n'
Roll-Star
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Frederic Duritz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.